Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Jepun Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

感じてる
– aku merasakannya.
完璧以上に素晴らしく
– lebih daripada sempurna.
それは言葉では説明できないほど
– dan itu sesuatu yang tidak dapat saya gambarkan dengan kata-kata.
最も純粋な現実の形を
– bentuk realiti yang paling murni
神聖を
– suci.

私は
– saya
苦しんできた この疲れる、
– saya telah menderita ini melelahkan、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– ia seperti tenggelam dalam dunia gila.
逃げ道はないと思ってたけど
– saya fikir tidak ada jalan keluar.
ついに私はここにいる
– saya akhirnya di sini.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Cinta seperti ini tidak akan ditemui lagi, tidak, benar-benar
こんな愛はもう二度と見つからない
– aku tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi.
あなたも感じられる?私が感じているように
– Bolehkah anda merasakannya?seperti yang saya rasa
(パラダイスは誰のもの?)
– (Siapa yang memiliki syurga?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– anda tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi, aku tahu.
こんな愛はもう二度と見つからない
– aku tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– sayang, Bolehkah saya memberikannya kepada anda?
あなたがくれるように
– sama seperti anda memberikannya kepada saya.
それから二人は分かち合う
– dan kemudian mereka berkongsi.

ありがとう
– terima kasih
どこにいってもあなたを感じる
– saya merasakan anda ke mana sahaja saya pergi.
今はわかる
– saya tahu sekarang.
こんな風に愛することは二度とない
– aku tidak akan mencintaimu seperti ini lagi.

神聖で
– suci.
甘く尊い招待状
– Jemputan yang manis dan berharga
傷ついた心を癒して
– Sembuhkan hati yang patah
ここから出してくれと
– saya mahu anda untuk mendapatkan saya keluar dari sini.
泣きわめく魂を修復する
– Membaiki jiwa yang menangis

いま私は
– sekarang saya
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Jatuh, perlahan-lahan bertembung antara satu sama lain
あなたの甘美な希望の光へと
– kepada cahaya harapan anda yang lezat
天国からの抜け道などない
– tiada jalan keluar dari syurga.
ついに私たちはここにいる
– kami akhirnya di sini.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Cinta seperti ini tidak akan ditemui lagi, tidak, benar-benar
こんな愛はもう二度と見つからない
– aku tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi.
あなたも感じられる?私が感じているように
– Bolehkah anda merasakannya?seperti yang saya rasa
(パラダイスは誰のもの?)
– (Siapa yang memiliki syurga?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– anda tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi, aku tahu.
こんな愛はもう二度と見つからない
– aku tidak akan pernah menemukan cinta seperti ini lagi.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– sayang, Bolehkah saya memberikannya kepada anda?
あなたがくれるように
– sama seperti anda memberikannya kepada saya.
それから二人は分かち合う
– dan kemudian mereka berkongsi.

ありがとう
– terima kasih
どこにいってもあなたを感じる
– saya merasakan anda ke mana sahaja saya pergi.
今はわかる
– saya tahu sekarang.
こんな風に愛することは二度とないと
– aku tidak pernah mencintaimu seperti ini lagi.


こんな風に愛することは二度とないと
– aku tidak pernah mencintaimu seperti ini lagi.


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: