Geolier – FOTOGRAFIA Itali Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Miettete in posa, ‘stu viento te tocca, te faccio na foto
– Miettete bergambar, ‘ stu viento anda menyentuh, saya membuat anda na Foto
Dimme coccosa che sape ‘e futuro, ‘o passato se scorda
– Cuddly dimme yang tahu ‘dan masa depan,’ atau masa lalu jika anda lupa
Però mo ce staje tu e allora statte n’appoco
– Tetapi anda boleh melakukannya dan kemudian anda boleh melakukannya
È ‘sta vita che corre, tu c’hê capito coccosa?
– Adakah ‘ kehidupan ini berjalan, anda c’h capito difahami cuddly?
Stasera addò vaje?
– Malam ini Addo va va
Nun me dicere “Nun me ne ‘mporta”, nun è overo
– Nun me dicere “Nun me ne’ mporta”, nun adalah overo
Nun m”o chiedere a mme
– Nun m ” atau tanya mme
Si l’ammore è ‘o cuntrario d”a morte, Ce mettimmo ‘int’ê guaje pecché ce fanno sentí criature
– Ya Cinta Itu ‘o cuntrario d” hingga mati, kami meletakkan ‘ Int ‘ gu
Nuje ce mettimmo offline pe nun rispunnere a nisciuno
– Nu ce
Duje ca nun hanno maje pazziato, [?] simmo comme ll’ate
– Du n dan ca nun mempunyai ma pazz simmo comme ll’ate

E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Dan sekali lagi penambahan ” a fa Na song pe t’arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Walau bukan foto
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Tiada apa-apa di sana dan anda masih ‘pada saya’ dan malam
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Dan sekali lagi biarawati ‘dan mendapati’ dan kata-kata pe te adakah dia bercakap
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Tetapi dia berpegang pada kekuatan allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Dimmello n’ata rate ‘ sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Pe’tte so ‘ sulo na fotografia
Yeah
– Yeah

E sî venuta sfucata, peccato
– Ia keluar, terlalu buruk
Pecché stive bbona vestuta stasera
– Sin memegang bbona berpakaian malam ini
I’ te toccavo mentre tu durmive
– Saya menyentuh anda semasa anda durmive
E, quanno te scetave, ‘doppo scumparive
– Dan, quanno te scetave, ‘ dopo scumparive
Comme fa friddo, pecché nun m’astrigne?
– Apa itu friddo, nun m’astrigne?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
– Mengapa kita tidak berpaling dan berpaling dimane?
Tu, si alluccave, scetave ‘a città
– Anda, alluccave, scetave ‘ ke bandar
E, si ridive, ‘a facive calmà
– Dan, dia ketawa, ‘ ketenangan facive
Tengo nu sacco ‘e cose a te dicere
– Tengo nu sacco ‘ dan perkara untuk memberitahu anda
No “Comme staje?” e ‘sti ccose ridicole
– Tidak “Comme Sta sta” ia tidak masuk akal
Ma te chiedesse si sî felice
– Tetapi anda bertanya kepada anda s felice
Quanno ce staje tu, ‘o munno se fa invisibile
– Quanno ce sta tu

Però tu staje cu’mmé
– Tetapi anda cu
Falle tu ô posto mio
– Anda melakukannya untuk saya
Viene ccà, cchiù vicino
– Ia semakin hampir
Chillu llà è ‘o posto mio
– Chillu lla adalah ‘ O Tempat Saya

E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Dan sekali lagi penambahan ” a fa Na song pe t’arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Walau bukan foto
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Tiada apa-apa di sana dan anda masih ‘pada saya’ dan malam
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Dan sekali lagi biarawati ‘dan mendapati’ dan kata-kata pe te adakah dia bercakap
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Tetapi dia berpegang pada kekuatan allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Dimmello n’ata rate ‘ sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Pe’tte so ‘ sulo na fotografia

Che me ne faccio ‘e na fotografia
– Apa yang perlu saya lakukan dengannya dan tiada gambar
Si, quanno ‘a straccio, lieve addò stongo i’?
– Ya, quanno ‘kain buruk, sedikit menambah stongo i’?
Pecché nun è maje maletiempo cu’tté, cu’tté, cu’tté
– Dosa tidak tetapi masa buruk cu’tte, cu’tte, cu’tte
Pero ‘o sole ce steva
– Tetapi O Sole ce steva
Ero i’ ca nn”o vedevo
– Saya adalah ‘ca nn” atau saya melihat

E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Dan sekali lagi penambahan ” a fa Na song pe t’arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Walau bukan foto
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Tiada apa-apa di sana dan anda masih ‘pada saya’ dan malam
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Dan sekali lagi biarawati ‘dan mendapati’ dan kata-kata pe te adakah dia bercakap
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Tetapi dia berpegang pada kekuatan allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Dimmello n’ata rate ‘ sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Pe’tte so ‘ sulo na fotografia


Geolier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: