Klip Video
Lirik
Whispers in the night
– Bisikan di malam hari
Umaalulong ang mga haka-haka
– Spekulasi melonjak
Gets me all the time
– Mendapat saya sepanjang masa
Mga sabi-sabi at maling akala
– Khabar angin dan salah tanggapan
‘Di makatakbo
– ‘Tidak boleh berlari
May nakasunod o nakaharang, oh
– Ada sesuatu yang boleh dikatakan atau dilakukan, oh
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– Walaupun anda berada di cermin
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– Bagaimana kita bisa melewati ini?
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Walaupun di tengah-tengah kekacauan, tidak ada yang melarikan diri
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Mereka telah mendapat mata mereka ditutup
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Ingat bahawa mereka cuba untuk mendapatkan anda
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Berhati – hati, dan anda mungkin terperangkap
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Buka mata anda, jangan tutup mata anda (jangan tutup mata anda)
Whispers in the night
– Bisikan di malam hari
Umuulyaw ang mga kata-kata
– Kata-kata itu terbuang
Gotta make it right
– Harus membuat ia betul
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– Perlu menerobos sementara ada harapan
Pa’no ka takbo?
– Bagaimana anda berlari?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– Jika ia rosak atau rosak, oh
I’m actually the one who won’t let go
– Saya sebenarnya yang tidak akan melepaskan
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– Saya rasa seperti saya tahu jika ia rosak
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Walaupun di tengah-tengah kekacauan, tidak ada yang melarikan diri
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Mereka telah mendapat mata mereka ditutup
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Ingat bahawa mereka cuba untuk mendapatkan anda
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Berhati – hati, dan anda mungkin terperangkap
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Buka mata anda, jangan tutup mata anda (jangan tutup mata anda)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Di seluruh dunia (Remastered)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Di seluruh dunia (Remastered)
Ingat sa mga walang magawa
– Berhati-hati dengan yang tidak berdaya
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– Mereka benar-benar, benar-benar, benar-benar kuat
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– Apabila mereka telah merosakkan anda
‘Wag kang makampante
– ‘Jangan berpuas hati
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– Kerana mereka tahu bagaimana untuk mendapatkan
Ang kiliti ng iyong tenga
– Gelitik telinga anda
At ang paborito mo na melodiya, oh
– Dan melodi kegemaran anda, oh
Nakakulong sa bulong, bulong
– Terhad kepada berbisik, berbisik
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– Saya seorang banduan, terperangkap
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– Saya tidak boleh lari dan hati saya patah
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– Adakah Mudah untuk saya percaya? Itulah satu-satunya soalan
Fake news, they shake views and make fools
– Berita palsu, mereka menggoncang pandangan dan membuat orang bodoh
And snakes choose to taint clues to make truth
– Dan ular memilih untuk mencemarkan petunjuk untuk membuat kebenaran
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– Ke titik buta dan buta
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– Seseorang yang ingin berjalan dengan anda
Woah
– Woah
I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– Saya rasa ’em creepin’ dalam fikiran saya (saya rasa ’em creepin’ dalam fikiran saya)
These shadows lurk when truth is hard to find
– Bayang-bayang ini bersembunyi apabila kebenaran sukar dicari
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– Seperti raksasa menari dalam penyamaran (Ooh)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– Saya tahu apabila saya terperangkap
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– Tidak tahu bagaimana mahu melepaskan diri
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar (ooh, datang sekitar)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– Berhati-hati-berhati-hati, dan anda mungkin terperangkap oleh mereka (dari mereka, ooh)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, mengelilingi (mengelilingi)
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Buka mata anda, jangan tutup mata anda (jangan tutup mata anda)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Di seluruh dunia; sekitar
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (ooh-woah)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Di seluruh dunia; sekitar
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– Di seluruh dunia (Oh)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Di seluruh dunia (Remastered)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, datang sekitar
