Home / MS / Zara Larsson – Can’t Tame Her Francais Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Zara Larsson – Can’t Tame Her Francais Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Don’t need no one, she can dance on her own
– Tidak memerlukan sesiapa, dia boleh menari sendiri
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Kelab adalah closin’, tetapi dia tidak goin ‘ rumah
Night is still young, where the hell will she go?
– Malam masih muda, ke mana dia akan pergi?
Nobody knows, nobody knows
– Tiada siapa yang tahu, tiada siapa yang tahu

Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Bukan kali pertama kerana saya pernah melihatnya sebelum ini
Smell her perfume as she walks through the door
– Bau minyak wangi ketika dia berjalan melalui pintu
I wanna know where the hell will she go?
– Aku ingin tahu ke mana dia akan pergi?
Nobody knows, nobody-nobody knows
– Tiada siapa yang tahu, tiada siapa-tiada siapa yang tahu

No, you can’t tame the girl
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkan gadis itu
‘Cause she runs her own world
– Kerana dia menjalankan dunianya sendiri
So if she wants to party all night (all night)
– Jadi jika dia mahu berpesta sepanjang malam (sepanjang malam)
No, you can’t tame her, no
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkannya, tidak

And you can’t tie her down
– Dan anda tidak boleh mengikatnya
When the night comes around
– Apabila malam datang
Said she gonna party all night (all night)
– Berkata dia akan berpesta sepanjang malam (sepanjang malam)
And you can’t change her
– Dan anda tidak boleh mengubahnya
Can’t blame her, can’t tame her
– Tidak boleh menyalahkannya, tidak boleh menjinakkannya

Can’t tame her magic energy
– Tidak boleh menjinakkan tenaga sihirnya
She’s so magnetic, pulls you in every time (every time)
– Dia begitu magnet, menarik anda setiap kali (setiap kali)
Every time (every time)
– Setiap masa(setiap masa)
But she don’t care, she gonna do what she wants (she wants)
– Tetapi dia tidak peduli, dia akan melakukan apa yang dia mahu (dia mahu)

Because she never needed any reason (reason)
– Kerana dia tidak memerlukan alasan (alasan)
Yeah, she a girl and she just wanna have fun, ooh-ooh
– Ya, dia seorang gadis dan dia hanya ingin bersenang-senang, ooh-ooh

No, you can’t tame the girl (you can’t tame her, no)
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkan gadis itu (anda tidak boleh menjinakkannya, tidak)
‘Cause she runs her own world (oh)
– Kerana dia menjalankan dunianya sendiri (oh)
So if she wants to party all night (all night)
– Jadi jika dia mahu berpesta sepanjang malam (sepanjang malam)
No, you can’t tame her, no
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkannya, tidak

And you can’t tie her down
– Dan anda tidak boleh mengikatnya
When the night comes around (around)
– Apabila malam datang (sekitar)
Said she gonna party all night (all night)
– Berkata dia akan berpesta sepanjang malam (sepanjang malam)
And you can’t change her
– Dan anda tidak boleh mengubahnya
Can’t blame her, can’t tame her
– Tidak boleh menyalahkannya, tidak boleh menjinakkannya

(No)
– (Tidak)
(No)
– (Tidak)
And you can’t change her
– Dan anda tidak boleh mengubahnya
Can’t blame her, can’t tame her
– Tidak boleh menyalahkannya, tidak boleh menjinakkannya

Don’t need no one, she can dance on her own
– Tidak memerlukan sesiapa, dia boleh menari sendiri
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Kelab adalah closin’, tetapi dia tidak goin ‘ rumah
Night is still young, where the hell will she go?
– Malam masih muda, ke mana dia akan pergi?
Nobody, nobody-nobody knows
– Tiada siapa, tiada siapa-tiada siapa yang tahu

Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Bukan kali pertama kerana saya pernah melihatnya sebelum ini
Smell her perfume as she walks through the door
– Bau minyak wangi ketika dia berjalan melalui pintu
I wanna know where the hell will she go?
– Aku ingin tahu ke mana dia akan pergi?
Nobody knows, nobody-nobody knows (no)
– Tiada siapa yang tahu, tiada siapa-tiada siapa yang tahu (tidak)

No, you can’t tame the girl
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkan gadis itu
‘Cause she runs her own world (she runs her own world)
– Kerana dia menjalankan dunianya sendiri (dia menjalankan dunianya sendiri)
So if she wants to party all night (if she wants to party all night)
– Jadi jika dia mahu berpesta sepanjang malam (jika dia mahu berpesta sepanjang malam)
No, you can’t tame her, no
– Tidak, anda tidak boleh menjinakkannya, tidak

And you can’t tie her down
– Dan anda tidak boleh mengikatnya
When the night comes around
– Apabila malam datang
Said she gonna party all night (all night)
– Berkata dia akan berpesta sepanjang malam (sepanjang malam)
And you can’t change her (you can’t)
– Dan anda tidak boleh mengubahnya (anda tidak boleh)
Can’t blame her, can’t tame her (you can’t)
– Tidak boleh menyalahkannya, tidak boleh menjinakkannya (anda tidak boleh)

(Can’t tame the girl)
– (Tidak boleh menjinakkan gadis itu)
(Can’t tame the girl)
– (Tidak boleh menjinakkan gadis itu)
And you can’t change her
– Dan anda tidak boleh mengubahnya
Can’t blame her, can’t tame her
– Tidak boleh menyalahkannya, tidak boleh menjinakkannya


Zara Larsson
Etiketlendi: