Klipp Tal-Vidjo
Lirika
I know these stars above the ocean
– Naf dawn l istilel’il fuq mill oċean
Now new skies call me by name
– Issa smewwiet ġodda jsejħuli b’ismi
And suddenly, nothing feels the same
– U f’daqqa waħda, xejn ma jħoss l-istess
I know the path that must be chosen
– Naf it triq li trid tintgħażel
But this is bigger than before
– Iżda dan huwa akbar minn qabel
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– L-irjieħ inbidlu, il-mareat idawruni’l bogħod mix-xatt
What waits for me
– Dak li jistenna għalija
Forever far from home
– Għal dejjem’il bogħod mid-dar
From everything
– Minn kollox
And everyone I’ve ever known?
– U kulħadd stajt qatt magħrufa?
What lies beyond
– Dak li jinsab lil hinn
Under skies I’ve never seen?
– Taħt smewwiet qatt ma rajt?
Will I lose myself between
– Se nitlef lili nnifsi bejn
My home and what’s unknown?
– Id-dar tiegħi u dak li mhux magħruf?
If I go beyond
– Jekk immur lil hinn
Leaving all I love behind
– Inħalli dak kollu li nħobb warajh
With the future of our people still to find
– Bil-futur tan-nies tagħna għadhom isibu
Can I go beyond?
– Nista’mmur lil hinn?
There is destiny in motion
– Hemm destin miexi
And it’s only just begun
– U għadu kemm beda
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– Issa din il-ħajja li tant ħdimt għaliha se titneħħa?
They’re calling me
– Qed isejħuli
I must reply
– Irrid inwieġeb
But if I leave
– Imma jekk nitlaq
How could I ever say goodbye?
– Kif nista’qatt ngħid addiju?
What lies beyond (E mafai he mafai e)
– Dak li jinsab lil hinn (E mafaj hu mafai e)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– Fuq il-baħar vast u mhux magħruf? (E mafaj hu mafajv)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– Se nitlef lili nnifsi bejn (E mafai hu mafai e)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– Dak kollu li nafu eżatt hawn (E mafaj hu mafai e)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– X’hemm hemmhekk lil hinn? (E mafaj hu mafajv)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– Inħalli dak kollu li nħobb warajh (E mafaj he mafai e)
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– Bil-futur tal-poplu tagħna għadu jsib (E mafai he mafai e)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– (E mafaj hu mafajv) Nista’mmur lil hinn?
If I’m not here to hold her hand
– Jekk ma nkunx hawn biex inżommha idejha
Will she grow to understand?
– Se tikber biex tifhem?
I’ll always be right beside you
– Jien dejjem inkun eżatt ħdejk
But, perhaps, you’re meant for more
– Iżda, forsi, int maħsub għal aktar
I can’t see where your story leads
– Ma nistax nara fejn twassal l istorja tiegħek
But we never stop choosing who we are
– Imma qatt ma nieqfu nagħżlu min aħna
I’ll go beyond
– Jien immur lil hinn
And although I don’t know when
– U għalkemm ma nafx meta
I will reach these sands again
– Se nerġa’nilħaq dawn ir ramel
‘Cause I know who I am
– ‘kawża naf min jien
I am Moana (E mafai he mafai e)
– Jien Moana (E mafaj hu mafajv)
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– Tal-art u tal-baħar (Olovake ake)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– U nwiegħed li hu min jien dejjem inkun (E mafaj hu mafai, ake ake)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– Irrid immur, immur, allura nkunu nafu (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
What lies beyond
– Dak li jinsab lil hinn
