Klipp Tal-Vidjo
Lirika
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
Good, good, good, good
– Tajjeb, tajjeb, tajjeb, tajjeb
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
All those good, good, good, good
– Dawk kollha tajbin, tajbin, tajbin, tajbin
We fell in love in the summer
– Aħna nħobbu fis sajf
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Niftakar, tarbija, rajna x-xemx tiddi wkoll
And we were born for each other
– U aħna twieldu għal xulxin
Just remember, baby, whatever we go through
– Ftakar biss, tarbija, dak kollu li ngħaddu minnu
All the good feelings for one another
– Is-sentimenti tajbin kollha għal xulxin
As we danced to the radio
– Kif aħna żfin għar radju
All the good, good feelings we have for each other
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha li għandna għal xulxin
Don’t ever, ever let them go
– Qatt, qatt ħallihom imorru
All the good, good feelings
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
Don’t ever let them go
– Qatt tħallihom imorru
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
All those good, good feelings
– Dawk is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
Don’t ever forget those good feelings
– Qatt tinsa dawk is sentimenti tajbin
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Qatt tħallihom imorru (dawk kollha tajbin, tajbin)
We fell in love in the summer
– Aħna nħobbu fis sajf
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Niftakar, tarbija, aħna waqgħu taħt il-qamar, oh
We were born for each other
– Aħna twelidna għal xulxin
I remember when I’m millions of miles from you
– Niftakar meta jien miljuni ta’mili mingħandek
All the good feelings for one another (Uh)
– Is-sentimenti tajbin kollha għal xulxin (Uh)
As we danced to the radio (Oh)
– Kif aħna żfin għar-radju (Oh)
All the good, good feelings we have for each other
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha li għandna għal xulxin
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Qatt, qatt ħallihom imorru (qatt, qatt ħallihom imorru)
All the good, good feelings
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
Don’t ever let them go (Oh)
– Qatt tħallihom imorru (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
– Qatt tħalli, qatt tħallix
All those good, good feelings
– Dawk is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Qatt tħalli, qatt tħallix (Oh)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– Qatt tinsa dawk is-sentimenti tajbin (Oh )
Don’t ever let them go (Oh)
– Qatt tħallihom imorru (Oh)
All the good, good feelings
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La – la, la-la (Ħej, it-tfal iridu jkantaw għalik)
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– La – la, la-la (Oh, se ngħaddu minnha)
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
All the good, good feelings
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Qatt tħallix, qatt tħallihom (Oh)
Don’t ever let them go
– Qatt tħallihom imorru
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
All those good, good feelings
– Dawk is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
Don’t ever let, don’t ever let them
– Qatt tħallix, qatt tħallihom
Don’t ever forget those good feelings
– Qatt tinsa dawk is sentimenti tajbin
Don’t ever let them go
– Qatt tħallihom imorru
All the good, good feelings
– Is-sentimenti tajbin u tajbin kollha
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
