Eminem – I’m Sorry Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– U għal dak kollu li jiswa, jien l-aħħar bniedem Fid-Dinja
Who’ll ever love you the way I love you?
– Min qatt iħobbok kif inħobbok?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– U t-tnejn għamilna l-ħmieġ tagħna, ma rridx li tweġġa
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Taħsibx li ma nħobbokx, għadni-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Imma, tgħid li tħobbni u mbagħad jonfoħ ir-riħ u issa ma tafx
You changed your mind for no reason
– Biddilt fehmtek mingħajr raġuni
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Ġurnata waħda tkun tridni, imma jkun tard wisq’kawża li nkun ilni marret
And I won’t be here when that breeze comes
– U mhux se nkun hawn meta tiġi dik ir riħ
I don’t really want to end this way, but
– Ma rridx verament nispiċċa b’dan il-mod, imma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Mhuwiex verament ħafna iktar xi ngħid, imma jiddispjaċini

Never once did you say how lucky you were to have me
– Qatt darba ma għidt kemm kont xortik tajba li kellekni
Never once did you say that I ever made you happy
– Qatt darba ma għidt li qatt għamiltek kuntent
Only how miserable you were
– Kemm kont miżerabbli biss
God, why do I feel so invisible to her?
– Alla, għaliex inħossni daqshekk inviżibbli għaliha?
She don’t even see me, I feel inferior
– Hija lanqas biss tara lili, inħoss inferjuri
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Is-sbuħija tagħha hija barra, ġewwa tiegħi, iżda hawn aħna
Toxic for each other and still, we stay together
– Tossiku għal xulxin u xorta, nibqgħu flimkien
Boxin’ one another until
– Boxin’xulxin sakemm
One of us gives, It’s no way to live
– Wieħed minna jagħti, huwa l-ebda mod biex jgħixu
One day I’ma blow away like the wind
– Ġurnata waħda nefaħ bħar-riħ
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Għaliex nibqa’fl-istat li qiegħed fih? Jien relitt nervuż, ma ħaqqnix dan
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– L – ebda rispett, niġi dawn iħeġġeġ biex iweġġgħu lili nnifsi apposta
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Ma nistax neħodha, inqiegħed imqajjem bil – lejl, shakin’
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Ma nistax niffalsifikaha, hija mibegħda pura li nħoss
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Irrid inkisser il-ħmieġ, l-istima tiegħi nnifsi daqshekk baxxa, m’iniex ħmieġ
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Jien kilt ħmieġ għal daqshekk żmien, lanqas biss nista’nduqu
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– U jiffaċċjaw dan, mhux shit changin”, hekk, sakemm
I’m standin’ at the door with my coat on
– Jien standin’fil-bieb bil-kisja tiegħi fuq
You scream, “No, wait, hold on
– Tgħajjat, ” Le, stenna, żomm
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Titlaqx, ma rridx inkun solitarju, le, Oh, Alla”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Nah, tarbija, jien marret, sib żraġen ieħor biex tiddota fuqu
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Int, id u sieq, jien’bout biex inżomm f’wiċċ l – ilma
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Minuta tridni u l-minuta li jmiss ma tridx, jien
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Breakin’up għall-aħħar darba, jien barra mill-bieb (jien, jien)

You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Tgħid li tħobbni u mbagħad jonfoħ ir riħ u issa ma tafx
You changed your mind for no reason
– Biddilt fehmtek mingħajr raġuni
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Ġurnata waħda tkun tridni, imma jkun tard wisq’kawża li nkun ilni marret
And I won’t be here when that breeze comes
– U mhux se nkun hawn meta tiġi dik ir riħ
I don’t really want to end this way, but
– Ma rridx verament nispiċċa b’dan il-mod, imma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Mhuwiex verament ħafna iktar xi ngħid, imma jiddispjaċini

I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Inħossni kiesaħ biżżejjed biex nibki, silġ, naħseb li dan huwa addiju
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Nixxef ix-xamm tiegħek, iva, tiċrita tinżel f’wiċċek
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– Ukoll, hawn it-tessuti, m’iniex nipprova kun vizzjuż
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Jew vendikattiv, ma nipprovaxnikkaġuna aktar uġigħ
I’ve been sick to my stomach with this
– Jien kont marid fl istonku tiegħi b’dan
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Ma ridtx, imma kont naf li kien ġej għal dan
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Illum jew għada, aħjar aktar kmieni minn wara, aħjar tard milli qatt
I know you think it’s gonna rain forever
– Naf li taħseb li se tagħmel ix xita għal dejjem
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Iżda se titjieb, eventwalment, huwa biss
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Ma tistax tmur lura għall-mod kif kienet, ‘ikkawża l-mod kif kienet
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Sempliċement ma kienx maqtugħf’dan, forsi’jikkawża
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Qatt tieqaf taħseb, mejjet f’nofs dan il-ġenn kollu
It was two good people who just turned evil
– Kienu żewġ persuni tajbin li għadhom kemm saru ħżiena
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Flimkien, il-kombinazzjoni hija biss letali, aħna
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Nah, forsi le, ‘kawża li ma nittrattax ghadu bħalek tittrattani
Maybe that’s why this is so easy?
– Forsi hu għalhekk li dan huwa daqshekk faċli?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Kważi faċli wisq, ngħid il-verità’għaliex teħlisni, għafasni, tarbija
One last time before I leave because I know
– L aħħar darba qabel nitlaq għax naf
I’m never gonna hold you again
– Qatt ma nerġa’nżommok
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Min kien ikun jaf li se naslu għal tmiem daqshekk tumultuous?
And something like this, I hope we never go through again
– U xi ħaġa bħal din, nispera li qatt ma nerġgħu ngħaddu minnha
But there will be no hatred to blow through my pen
– Imma mhux se jkun hemm mibegħda biex jonfoħ mill pinna tiegħi
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– ‘kawża ħaġa waħda li mhux se nagħmel hu li nerġa’ninsultak
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– Din hija biss nota, qisha oda lil ħabib antik, jien blowin’fir – riħ

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– U għal dak kollu li jiswa, jien l-aħħar bniedem Fid-Dinja
Who’ll ever love you the way I love you?
– Min qatt iħobbok kif inħobbok?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– U t-tnejn għamilna l-ħmieġ tagħna, ma rridx li tweġġa
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Taħsibx li ma nħobbokx, għadni-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Imma, tgħid li tħobbni u mbagħad jonfoħ ir-riħ u issa ma tafx
You changed your mind for no reason
– Biddilt fehmtek mingħajr raġuni
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Ġurnata waħda tkun tridni, imma jkun tard wisq’kawża li nkun ilni marret
And I won’t be here when that breeze comes
– U mhux se nkun hawn meta tiġi dik ir riħ
I don’t really want to end this way, but
– Ma rridx verament nispiċċa b’dan il-mod, imma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Mhuwiex verament ħafna iktar xi ngħid, imma jiddispjaċini

I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Jiddispjaċini, ma tantx irrid inweġġgħek
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Kulma nista’ngħid hu li jiddispjaċini, taf li jiddispjaċini
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Jiddispjaċini, ma tantx irrid inweġġgħek
All I can say is I’m sorry
– Kulma nista’ngħid hu li jiddispjaċini


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: