Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Nothing but the truth now
– Xejn ħlief il verità issa
Nothing but the proof of what I am
– Xejn ħlief il prova ta’dak li jien
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
– L-agħar minn dak li ġejt minnu, mudelli li nistħi bihom
Things that even I don’t understand
– Affarijiet li lanqas jien ma nifhimx
I tried to fix it, I tried to fight it
– Ippruvajt nirranġaha, ippruvajt niġġieledha
My head was twisted, my heart divided
– Rasi kienet mibruma, qalbi maqsuma
My lies all collided
– Il gideb tiegħi kollha ħabat
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
– Ma nafx għaliex ma kontx nafda li int tkun fuq in naħa tiegħi
I broke into a million pieces, and I can’t go back
– I kissru f’miljun biċċa, u ma nistax immur lura
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Imma issa qed nara s sbuħija kollha fil ħġieġ imkisser
The scars are part of me, darkness and harmony
– Iċ-ċikatriċi huma parti minni, dlam u armonija
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Leħni mingħajr il-gideb, hekk tinstema’
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
– Għaliex għatti l-kuluri mwaħħla ġewwa rasi?
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
– Għandi nħalli t truf imqaxxra jiltaqgħu mad dawl minflok
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Urini x’hemm taħt, insib l-armonija tiegħek
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
– Il-kanzunetta li ma stajniex niktbu, hekk tinstema’
We’re shattering the silence, we’re rising defiant
– Qed infarrku s-skiet, qed inqumu sfidanti
Shouting in the quiet, you’re not alone
– Għajjat fil – kwiet, m’intix waħdek
We listened to the demons, we let them get between us
– Smajna lid – demonji, inħalluhom jidħlu bejnietna
But none of us are out here on our own
– Imma ħadd minna mhu hawn waħdu
So, we were cowards, so, we were liars
– Allura, konna kodardi, allura, konna giddieba
So, we’re not heroes, we’re still survivors
– Allura, m’aħniex eroj, għadna superstiti
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
– Il-ħolm, il-ġellieda, l-ebda gideb, jien għajjien
But dive in the fire and I’ll be right here by your side
– Imma għaddas fin nar u nkun eżatt hawn maġenbek
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Aħna kissru f’miljun biċċa, u ma nistgħux immorru lura
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
– Imma issa qed naraw is sbuħija kollha fil ħġieġ imkisser
The scars are part of me, darkness and harmony
– Iċ-ċikatriċi huma parti minni, dlam u armonija
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Leħni mingħajr il-gideb, hekk tinstema’
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Għaliex għatti l-kuluri mwaħħla ġewwa rasna?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Qum u ħalli t truf imqaxxra jiltaqgħu mad dawl minflok
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Urini x’hemm taħt, insib l-armonija tiegħek
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Bla biża’u mhux definit, hekk tinstema’
This is what it sounds like
– Dan huwa dak li ħsejjes bħal
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Ħej, ħej
This is what it sounds like
– Dan huwa dak li ħsejjes bħal
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Ħej, ħej
This is what it sounds like
– Dan huwa dak li ħsejjes bħal
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Ħej, ħej
Oh, this is what it—, this is what it—
– Oh, dan huwa dak li—, dan huwa dak li—
This is what it sounds like
– Dan huwa dak li ħsejjes bħal
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Aħna kissru f’miljun biċċa, u ma nistgħux immorru lura
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Imma issa qed nara s sbuħija kollha fil ħġieġ imkisser
The scars are part of me, darkness and harmony
– Iċ-ċikatriċi huma parti minni, dlam u armonija
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Leħni mingħajr il-gideb, hekk tinstema’
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Għaliex għatti l-kuluri mwaħħla ġewwa rasna?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Qum u ħalli t truf imqaxxra jiltaqgħu mad dawl minflok
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Urini x’hemm taħt, insib l-armonija tiegħek
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Bla biża’u mhux definit, hekk tinstema’
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Leħni mingħajr il-gideb, hekk tinstema’
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Bla biża’u mhux definit, hekk tinstema’
Truth after all this time, our voices all combined
– Verità wara dan iż-żmien kollu, il-vuċijiet tagħna kollha flimkien
When darkness meets the light, this is what it sounds like
– Meta d-dlam jiltaqa’mad-dawl, dan huwa dak li jinstema’
