Javier Rosas y Su Artillería Pesada & Lupe Borbon y su Blindaje 7 – La Suma Spanjol Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– OK, is-Somma ġejja bil-kompa Tiegħi Javier Rosas
¡Ánimo!
– Ferħ!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– Ha, ha-oh, whoa, Lupe!

¿Cómo estamos, compa Lupe?
– Kif aħna, Compa Lupe?

Andamos a mil por millón
– Nimxu elf darba miljun
Decía un viejón en la madrugada
– Qal raġel xiħ filgħodu kmieni
Compita, no aguanto lo a gusto
– Ikkompeti, ma niflaħx komdu
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– Bħalissa, anke l-irqad ma jagħmilx il-ġurnata tiegħi

Porque ando bien loco y bien amanecido
– Għax jien miġnun u qomt kmieni
Me agrada el tono
– Jogħġobni t-ton
Muy buenos corridos
– Kumditajiet tajbin ħafna

¡Y échele, mi compa, Javier!
– U armih, ħabib tiegħi, Javier!

Muy bueno estaba el ambiente
– L atmosfera kienet tajba ħafna
Los plebes bailaban en una palapa
– Il plebs żifnu f’palapa
Por los radios murmuraban
– Permezz tar radji huma murmured
Los puntos al cien todos reportaban
– Il-mitt punt kollha rrappurtati

Había alegría y muy buena armonía
– Kien hemm ferħ u armonija tajba ħafna
La noche llegaba
– Il lejl kien ġej
Y amanecía
– U kien bidunett

El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– Is-silġ ma kienx okkupat Għat-Tecates, għal dawk ta’buchanan
El frío era exagerado
– Il kesħa kienet esaġerata
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– U biss ma’nar tan nar kien gawda sew
Había mujeres al por mayor
– Kien hemm nisa bl ingrossa
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– Huwa kien qed idur l-aqwa parrukkett (ha ha-ay, pa)

Como si nada, compa Lupe
– Bħallikieku xejn, Compa Lupe
Arriba Sonora, viejo
– Ħoss, raġel xiħ.

Era una narco-fiesta
– Kien partit narko
Todo muy privado y pocos invitados
– Kollha privati ħafna u ftit mistednin
En un rancho chacaloso
– Fuq razzett tax-xakal
Allá en la Sierra
– Hemm fis-Sierra
Cerca de la frontera
– Ħdejn il-fruntiera

Pues era el cumpleaños
– Ukoll kien l għeluq
De un viejón
– Minn raġel xiħ
Que es gente nueva
– X’inhuma nies ġodda
De Navo York
– Minn Navo York

¿De dónde más, compa Lupe?
– Fejn inkella, Compa Lupe?
Así es, viejo
– Hekk hu, raġel xiħ
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– Arriba sonora, Is-Sierra u Chihuahua wkoll
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– Eżatt hekk, kuġin, ferraħ!
Y Sinaloa, viejo
– U Sinaloa, raġel
¡Jua!
– Hoo!

Había gente del gobierno
– Kien hemm nies mill gvern
Vestían de civiles y desarmados
– Kienu lebsin ċivili u mhux armati
Perímetros a la redonda
– Perimetri fir-rawnd
Estaban los puntos muy bien ubicados
– Il punti kienu jinsabu tajjeb ħafna

Hasta un presidente
– Anke president
Ahí se encontraba
– Hemm kien
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– U mal-raġel xiħ huwa spiss mixwi (ha, ha, ah, nies!)

Se miraba el festejado muy bien, relajado
– Huwa ħares lill-partit tajjeb ħafna, rilassat
Y vestía de negro
– U kien liebes iswed
Portaba una súper del 11
– Huwa kien qed iġorr super 11
En oro bañada, bien adiamantada
– F’deheb miksi, miksi sew bid-djamanti
Cherokee del año, muy bien equipado
– Ċerokee tas-sena, mgħammra tajjeb ħafna
A leguas lucía que era blindada
– Kampjonati bogħod deher qisu kien armat

Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– Se nagħtik ħjiel biex issib lil min qed nirreferi
Tres números portan su clave
– Tliet numri jġorru ċ-ċavetta tiegħek
Empieza con 0, termina con 0
– Ibda b’0, tispiċċa b’0
Si sumas el 1, con 1
– Jekk iżżid l-1, b’1
Te dará ese número que va en el medio
– Jagħtik dak in-numru li jmur fin-nofs

Me quedo, pariente, La Suma
– Qed noqgħod, relattiv, Is-Somma
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– Ferħ, raġel xiħ, ras miżmuma għolja


Javier Rosas y Su Artillería Pesada

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: