Klipp Tal-Vidjo
Lirika
All that money, you broke as fuck
– Kollha li l-flus, inti kissru bħala spalla
Loose change
– Bidla sfuża
Still can’t buy you time
– Xorta ma tistax tixtrilek il ħin
Loose change
– Bidla sfuża
Fuck it, I change my mind
– Spalla, nibdel fehmti
Oh, my home’s not a foreign place
– Oh, id-dar tiegħi mhix post barrani
Boys need me, need to see my face
– Is-subien għandhom bżonnni, għandhom bżonn jaraw wiċċi
You got to watch with the foreign face
– Int għandek tara bil-wiċċ barrani
But all of your boys see a foreign face
– Imma s subien kollha tiegħek jaraw wiċċ barrani
I felt the earthquake in New York
– Ħassejt it terremot Fi New York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I was in my big, big house
– Jien kont fid-dar kbira u kbira tiegħi
With a whip outside on ten
– Bi frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had a big chain ’round my neck
– Kelli katina kbira ‘ madwar għonqi
That I worked for my whole life
– Li ħdimt għal ħajti kollha
But the first thought was my kids
– Imma l ewwel ħsieb kien it tfal tiegħi
I felt the earthquake in New York
– Ħassejt it terremot Fi New York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I was in my big, big house
– Jien kont fid-dar kbira u kbira tiegħi
With a whip outside on ten
– Bi frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had a big chain ’round my neck
– Kelli katina kbira ‘ madwar għonqi
That I worked for my whole life
– Li ħdimt għal ħajti kollha
But the first thought was my kids
– Imma l ewwel ħsieb kien it tfal tiegħi
We believed you
– Aħna believednuk
We fell for it
– Aħna waqgħu għaliha
All that money, you broke as fuck
– Kollha li l-flus, inti kissru bħala spalla
This the new-age rich
– Dan l-era l-ġdida rikka
Don’t you dare leave my arms (Don’t you dare leave my arms)
– Ma tazzardax tħalli dirgħajni (ma tazzardax tħalli dirgħajni)
Rest your head in my heart (Rest your head in my heart)
– Strieħ rasek f’qalbi (Isserraħ rasek f’qalbi)
If less of me will give you more, I’m strangling my pride
– Jekk inqas minni jagħtik aktar, qed nifga l-kburija tiegħi
Light of my life, lay down my life
– Dawl ta’ħajti, jistabbilixxu ħajti
I felt the earthquake in New York
– Ħassejt it terremot Fi New York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I was in my big, big, big, big, b-big
– Jien kont fil-kbir, kbir, kbir, kbir, b-kbir
With a whip outside on ten
– Bi frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had a big chain ’round my neck
– Kelli katina kbira ‘ madwar għonqi
That I worked for my whole life
– Li ħdimt għal ħajti kollha
But the first thought was my kids
– Imma l ewwel ħsieb kien it tfal tiegħi
I felt the earthquake in New York
– Ħassejt it terremot Fi New York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I was in my big, big house
– Jien kont fid-dar kbira u kbira tiegħi
With a whip outside on ten
– Bi frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had a big chain ’round my neck
– Kelli katina kbira ‘ madwar għonqi
That I worked for my whole life
– Li ħdimt għal ħajti kollha
But the first thought was my
– Imma l ewwel ħsieb kien tiegħi
Ooh, when the morning comes
– Ooh, meta tasal filgħodu
When the morning comes
– Meta tasal filgħodu
When the morning comes, when the morning comes
– Meta l-għodu jiġi, meta l-għodu jiġi
When the morning comes to hurt the family
– Meta l għodu jasal biex iweġġgħu l familja
We say
– Aħna ngħidu
Son of the morning comes to take the family
– Iben ta’filgħodu jiġi biex jieħu l familja
We say
– Aħna ngħidu
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
When the morning comes to hurt the family
– Meta l għodu jasal biex iweġġgħu l familja
We say, hey, hey, hey, hey, hey, hey
– Aħna ngħidu, ħej, ħej, ħej, ħej, ħej, ħej, ħej
We say
– Aħna ngħidu
Son of the morning comes to take the family
– Iben ta’filgħodu jiġi biex jieħu l familja
We say
– Aħna ngħidu
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house (I say)
– Devil, oħroġ id-dar (ngħid)
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house (I say)
– Devil, oħroġ id-dar (ngħid)
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
I will never let you take my fa—
– Qatt ma nħallik tieħu fa tiegħi—
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Ħassejt it-terremot Fi New York, York, York, York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I felt the earthquake in New York, York
– Ħassejt it-terremot Fi New York, York
With the whip outside on ten
– Bil-frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had dropped outside, had dropped outside
– Kien niżel barra, kien niżel barra
That I worked for my whole life, life, life, life, li—
– Li ħdimt għall-ħajja kollha tiegħi, il-ħajja, il-ħajja, il-ħajja, li—
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Ħassejt it-terremot Fi New York, York, York, York
I was in my goose down bed
– Jien kont fis sodda tal wiżż tiegħi
I felt the earthquake in New York, York
– Ħassejt it-terremot Fi New York, York
With the whip outside on ten
– Bil-frosta barra fuq għaxra
Thought a bomb had dropped outside
– Ħsibt li bomba kienet waqgħet barra
Had dropped outside, had dropped outside
– Kien niżel barra, kien niżel barra
That I worked for my whole life, life, life, life
– Li ħdimt għall-ħajja kollha tiegħi, il-ħajja, il-ħajja, il-ħajja
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
Devil, get out the house
– Devil, oħroġ id-dar
