Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Dear Adonis
– Għażiż Adonis
I’m sorry that that man is your father, let me be honest
– Jiddispjaċini li dak ir-raġel huwa missierek, ħallini nkun onest
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
– Jeħtieġ raġel biex ikun raġel, missierek ma jirrispondix
I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom
– Inħares lejh u nixtieq li n nannu tiegħek jilbes kondom
I’m sorry that you gotta grow up and then stand behind him
– Jiddispjaċini li trid tikber u mbagħad toqgħod warajh
Life is hard, I know, the challenge is always gon’ beat us home
– Il-ħajja hija iebsa, naf, l-isfida hija dejjem marret ‘ taħbitna d-dar
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
– Kultant il ġenituri tagħna jagħmlu żbalji li jaffettwawna sakemm aħna kibru
And you’re a good kid that need good leadership
– U int tifel tajjeb li jeħtieġ tmexxija tajba
Let me be your mentor since your daddy don’t teach you shit
– Ħallini nkun il parrinu tiegħek peress li missierek ma jgħallmekx ħmieġ
Never let a man piss on your leg, son
– Qatt tħalli raġel iħabbat fuq riġlek, ibni
Either you die right there or pop that man in the head, son
– Jew tmut eżatt hemm jew titfa’lil dak ir-raġel f’rasu, ibni
Never fall in the escort business, that’s bad religion
– Qatt taqa’fin-negozju ta’skorta, dik hija reliġjon ħażina
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
– Jekk jogħġbok ftakar, tista’tkun kelba anke jekk ikollok klieb nisa
Never code-switch, whether right or wrong, you’re a Black man
– Qatt kodiċi-swiċċ, kemm jekk tajjeb jew ħażin, int raġel Iswed
Even if it don’t benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
– Anki jekk ma tibbenefikax il-miri tiegħek, għamel xi push-ups, ħu ftit dixxiplina
Don’t cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
– Taqtagħhomx kantunieri bħalma għamel missierek, aqbad dak Li għamel Ożempiku
Don’t pay to play with them Brazilians, get a gym membership
– Tħallasx biex tilgħab magħhom Brażiljani, ħu sħubija fil – ġinnasju
Understand, no throwin’ rocks and hidin’ hands, that’s law
– Ifhem, l – ebda idejn throwin’blat u hidin’, dik hija liġi
Don’t be ashamed ’bout who you wit’, that’s how he treat your moms
– Tkunx mistħija’bout min int wit’, hekk jittratta lil ommijietek
Don’t have a kid to hide a kid to hide again, be sure
– M’għandekx tifel biex taħbi tifel biex terġa’taħbi, kun żgur
Five percent will comprehend, but ninety-five is lost
– Ħamsa fil-mija se jifhmu, iżda ħamsa u disgħin jintilef
Be proud of who you are, your strength come from within
– Kun kburi min int, is-saħħa tiegħek ġejja minn ġewwa
Lotta superstars that’s real, but your daddy ain’t one of them
– Lotta superstars dak hu reali, imma missierek mhux wieħed minnhom
And you nothing like him, you’ll carry yourself as king
– U int xejn bħalu, int ser iġġorr lilek innifsek bħala sultan
Can’t understand me right now? Just play this when you eighteen
– Ma tistax tifhimni bħalissa? Just jilagħbu dan meta inti tmintax
Dear Sandra
– Għażiż Sandra
Your son got some habits, I hope you don’t undermine them
– Ibnek ħa xi drawwiet, nispera li ma ddgħajjifhomx
Especially with all the girls that’s hurt inside this climate
– Speċjalment mal bniet kollha li jweġġgħu ġewwa din il klima
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
– Inti mara, sabiex tkun taf kif tħoss li tkun fl-allinjament
With emotion, hopin’ a man can see you and not be blinded
– Bl-emozzjoni, hopin’raġel jista’jara int u ma jkunx blinded
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
– Għażiż Dennis, inti welldet manipulatur kaptan
Even usin’ you to prove who he is is a huge favor
– Anke usin’int biex tipprova min hu huwa favur kbir
I think you should ask for more paper, and more paper
– Naħseb li għandek titlob aktar karta, u aktar karta
And more, uh, more paper
– U aktar, uh, aktar karta
I’m blamin’ you for all his gamblin’ addictions
– Jien blamin’int għall-vizzji kollha tal-lagħba tiegħu’
Psychopath intuition, the man that like to play victim
– Psikopata intwizzjoni, ir-raġel li jħobb jilgħab vittma
You raised a horrible fuckin’ person, the nerve of you, Dennis
– Inti qajmet persuna horrible fuckin’, in-nerv tal inti, Dennis
Sandra, sit down, what I’m about to say is heavy, now listen
– Sandra, poġġi bilqiegħda, dak li se ngħid huwa tqil, issa isma
Mm-mm, your son’s a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
– Mm-mm, ibnek huwa raġel marid bi ħsibijiet morda, naħseb li niggas bħalu għandhom imutu
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest their life
– Lilu U Weinstein għandhom jinqabdu f’ċella għall bqija ħajjithom
He hates Black women, hypersexualizes ’em with kinks of a nympho fetish
– Huwa jobgħod lin-nisa Suwed, ipersesswalizzahom bi brim ta’fetish ninfo
Grew facial hair because he understood bein’ a beard just fit him better
– Kiber ix-xagħar tal-wiċċ għax fehem lil bein’daqna biss taqbel miegħu aħjar
He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance
– Huwa kiseb delinkwenti sesswali fuq ho-VO li jżomm fuq konċessjoni ta’kull xahar
A child should never be compromised and he keepin’ his child around them
– Tifel qatt m’għandu jkun kompromess u jżomm’it-tifel tiegħu madwarhom
And we gotta raise our daughters knowin’ there’s predators like him lurkin’
– U rridu nrabbu lil uliedna taff’hemm predaturi bħalu lurkin’
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
– Spalla battalja tar-rap, għandu jmut sabiex dawn in-nisa kollha jkunu jistgħu jgħixu bi skop
I been in this industry twelve years, I’ma tell y’all one lil’ secret
– Jien kont f’din l-industrija tnax-il sena, ngħidlek wieħed lil’sigriet
It’s some weird shit goin’ on and some of these artists be here to police it
– Huwa xi stramb shit goin’on u xi wħud minn dawn l-artisti jkunu hawn biex pulizija dan
They be streamlinin’ victims all inside of they home and callin’ ’em tender
– Huma jkunu simplifikatifil-‘vittmi kollha ġewwa d-dar tagħhom u jsejħulhom’em offerta
Then leak videos of themselves to further push their agendas
– Imbagħad inixxu vidjows tagħhom infushom biex jimbuttaw aktar l aġendi tagħhom
To any woman that be playin’ his music, know that you’re playin’ your sister
– Lil kull mara li tkun iddoqqfil-mużika tiegħu, kun af li qed tilgħabf’oħtok
Or better, you’re sellin’ your niece to the weirdos, not the good ones
– Jew aħjar, int tbigħin’in-neputija tiegħek lill – strambi, mhux lil dawk tajbin
Katt Williams said, “Get you the truth,” so I’ma get mines
– Katt williams qal, “Ikseb il-verità,” allura jien nieħu minjieri
The Embassy ’bout to get raided too, it’s only a matter of time
– Il-bout Tal-Ambaxxata biex tagħmel rejd ukoll, hija biss kwistjoni ta’żmien
Ayy, LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
– Ayy, LeBron, żomm il-familja’l bogħod, ħej, Curry, żomm il-familja’l bogħod
To anybody that embody the love for their kids, keep the family away
– Lil xi ħadd li jinkorpora l-imħabba għat-tfal tagħhom, żomm il-familja’l bogħod
They lookin’ at you too if you standin’ by him, keep the family away
– Huma jħarsu lejk ukoll jekk toqgħod ħdejh, żomm il-familja’l bogħod
I’m lookin’ to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
– Jien ħares’biex nispara minn kull pervert li jgħix, żomm il-familja sigura
Dear baby girl
– Għażiż tifla tarbija
I’m sorry that your father not active inside your world
– Jiddispjaċini li missierek mhux attiv ġewwa d dinja tiegħek
He don’t commit to much but his music, yeah, that’s for sure
– Ma jimpenjax ruħu għal ħafna imma l-mużika tiegħu, iva, żgur
He a narcissist, misogynist, livin’ inside his songs
– Huwa narċisista, misoġinista, livin’ġewwa l-kanzunetti tiegħu
Try destroyin’ families rather than takin’ care of his own
– Ipprova teqredfil – ‘familji aktar milli takin’kura tiegħu stess
Should be teachin’ you time tables or watchin’ Frozen with you
– Għandhom ikunu jgħallmuk’tabelli tal-ħin jew arloġġ’Iffriżat miegħek
Or at your eleventh birthday singin’ poems with you
– Jew fil-ħdax-il sena tiegħek singin’poeżiji miegħek
Instead, he be in Turks payin’ for sex and poppin’ Percs, examples that you don’t deserve
– Minflok, hu jkun Fit-Torok tħallas’għas-sess u L-Perċi’, eżempji li ma jistħoqqilhomx
I wanna tell you that you’re loved, you’re brave, you’re kind
– Irrid ngħidlek li int maħbub, int kuraġġuż, int ġentili
You got a gift to change the world, and could change your father’s mind
– Għandek rigal biex tbiddel id-dinja, u tista’tbiddel fehmtek missierek
‘Cause our children is the future, but he lives inside confusion
– ‘kawża lit-tfal tagħna huwa l-futur, imma jgħix ġewwa konfużjoni
Money’s always been illusion, but that’s the life he’s used to
– Il-flus dejjem kienu illużjoni, imma dik hija l-ħajja li hu mdorri biha
His father prolly didn’t claim him neither
– Missieru prolly lanqas ma talbu
History do repeats itself, sometimes it don’t need a reason
– L-istorja tirrepeti ruħha, xi drabi m’għandhiex bżonn raġuni
But I would like to say it’s not your fault that he’s hidin’ another child
– Imma nixtieq ngħid li mhux tort tiegħek li hu hidin’tifel ieħor
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
– Agħtih grazzja, din ir-raġuni li għamilt Lis-Sur Moral
So our babies like you can cope later
– Allura t trabi tagħna bħalek jistgħu jlaħħqu aktar tard
Give you some confidence to go through somethin’, it’s hope later
– Agħtik ftit kunfidenza biex tgħaddi minn xi ħaġa’, huwa tama aktar tard
I never wanna hear you chase a man ’cause it’s feral behavior
– Qatt ma rrid nisimgħek tiġri wara raġel ‘ kawża hija mġieba selvaġġa
Sittin’ in the club with sugar daddies for validation
– Sittin’fil-klabb ma’daddies taz-zokkor għall-validazzjoni
You need to know that love is eternity and trumps all pain
– Trid tkun taf li l imħabba hija eternità u tirbaħ l uġigħ kollu
I’ll tell you who your father is, just play this song when it rains
– Jien ngħidlek min hu missierek, sempliċement iddoqq din il-kanzunetta meta tkun ix-xita
Yes, he’s a hitmaker, songwriter, superstar, right
– Iva, huwa hitmaker, kittieb tal-kanzunetti, superstars, hux
And a fuckin’ deadbeat that should never say “more life”
– U deadbeat fuckin li qatt m’għandu jgħid ” aktar ħajja”
Meet the Grahams
– Iltaqa’mal Grahams
Dear Aubrey
– Għażiż Aubrey
I know you probably thinkin’ I wanted to crash your party
– Naf li inti probabilment taħseb ” jien ridt li tiġrifa parti tiegħek
But truthfully, I don’t have a hatin’ bone in my body
– Imma tassew, m’għandix għadma ta’mibegħda f’ġismi
This supposed to be a good exhibition within the game
– Din suppost tkun wirja tajba fil logħba
But you fucked up the moment you called out my family’s name
– Imma int qbadt il mument li sejjaħt isem il familja tiegħi
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
– Għaliex kellek titbaxxa daqshekk baxx biex tiskredita xi nies deċenti?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn’t reach you
– Aqta l integrità tintilef meta l metafori ma jilħqukx
And I like to understand ’cause your house was never a home
– U jien inħobb nifhem ‘ għax id-dar tiegħek qatt ma kienet dar
Thirty-seven, but you showin’ up as a seven-year-old
– Sebgħa u tletin, imma int tidher bħala tifel ta’seba’snin
You got gamblin’ problems, drinkin’ problems, pill-poppin’ and spendin’ problems
– Għandek problemi tal-logħob tal-azzard, problemi tax-xorb, problemi tal-pilloli-poppin’u tal-infiq
Bad with money, whorehouse
– Ħażin bil-flus, whorehouse
Solicitin’ women problems, therapy’s a lovely start
– Problemi tan-nisa solleċitin, it-terapija hija bidu sabiħ
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
– Imma nissuġġerixxi xi ayahuasca, neħħi l-ego mill-qiegħ
I try to empathize with you ’cause I know that you ain’t been through nothin’
– Nipprova nempatizza miegħek’kawża naf li ma għaddejtx minn xejn’
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it’s puzzlin’
– Intitolament għax-xenqa, imma trid tkun gustado daqshekk ħżiena li huwa puzzlin’
No dominance, let’s recap moments when you didn’t fit in
– L-ebda dominanza, ejja nġabru mill-ġdid mumenti meta ma dħaltx fihom
No secret handshakes with your friend
– L-ebda handshakes sigrieti mal-ħabib tiegħek
No culture cachet to binge, just disrespectin’ your mother
– L-ebda cachet tal-kultura biex bla rażan, sempliċement ma tirrispettax’ommok
Identity’s on the fence, don’t know which family will love ya
– Identità fuq l-ilqugħ, ma nafx liema familja se tħobb ya
The skin that you livin’ in is compromised in personas
– Il-ġilda li tgħix fiha hija kompromessa fil-personas
Can’t channel your masculine even when standin’ next to a woman
– Ma tistax tgħaddi l-maskil tiegħek anke meta standin’ħdejn mara
You a body shamer, you gon’ hide them baby mamas, ain’t ya?
– Inti shamer tal-ġisem, int se’taħbihom mamas tat-trabi, mhux ya?
You embarrassed of ’em, that’s not right, that ain’t how mama raised us
– Inti embarrassed ta ‘” em, li mhux id-dritt, li mhux kif mama qajmet magħna
Take that mask off, I wanna see what’s under them achievements
– Neħħi dik il-maskra, irrid nara x’hemm taħthom kisbiet
Why believe you? You never gave us nothin’ to believe in
– Għaliex temmen int? Qatt ma tajtna xejn biex nemmnu fih
‘Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
– ‘kawża li gideb dwar fehmiet reliġjużi, gideb dwar il-kirurġija tiegħek
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
– Inti gideb dwar l-aċċent tiegħek u l-passat tiegħek, kollox huwa falz
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
– Gideb dwar il-ghostwriters tiegħek, gideb dwar il-membri tal-ekwipaġġ tiegħek
They all pussy, you lied on ’em, I know they all got you in ’em
– Huma kollha pussy, inti gideb fuq “em, naf li kollha ltqajna inti fil” em
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
– Gideb dwar ibnek, gideb dwar bintek, huh
You lied about them other kids that’s out there hopin’ that you come
– Inti gideb dwarhom tfal oħra li hemm barra hopin’li ġejt
You lied about the only artist that can offer you some help
– Inti gideb dwar l-uniku artist li jista’joffrilek xi għajnuna
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
– Spalla battalja tar-rap, din battalja ta’ħajja twila miegħek innifsek
