Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Flash li jeqred nofs il ħitan tal kamra tal ħajja
Una flecha estancada en un escalón
– Vleġġa mwaħħla fi stadju
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Nagħmlu qalbi sink
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Il-mument tiegħek, id-dehra tiegħek, it-taħbit tal-qalb tiegħek’, sensazzjoni ta’verità
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– X’għandi nwassal lilek?
Para que nunca te vayas de acá
– Sabiex qatt ma titlaq minn hawn
Sé que en el presente te veo
– Naf li fil preżent narak
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Inħoss li trid qatt ma tispiċċa dan
Pero soy consciente que algún día de estos
– Imma jien konxju li xi darba minn dawn
Va a tener que todo esto finalizar
– Se jkollu jtemm dan kollu
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Imma dan ma jimpurtax għalik u lanqas ma jimpurtani
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Ma jimpurtax jekk is-sħab jibdlux il-kulur
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Jekk il qamar huwa imdejjaq ħafna u x xemx toħroġ
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Jekk trid tarani, jekk tassew trid tarani, inkun hawn
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Jekk it triq taqa’barra u l uġigħ tiegħek huwa qawwi wisq
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Jekk tagħna ma taħdimx u qed tfittex xi ħaġa aħjar
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Jekk trid tarani, jekk tassew trid tarani, inkun hawn, hawn
Hasta que te aburras de mí
– Sakemm tiddejjaq minni
Aunque tenga que borrarte
– Anke jekk ikolli nħassark
Aunque tenga que olvidarte
– Anke jekk ikolli ninsiek
Aunque ya no tenga suerte
– Anke jekk m’għadnix xortik tajba
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Anke jekk ma jistax ikolli int, inkun
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Oh, jien dejjem inkun nista’nibda mill – ġdid
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Ma rridx nitfixkel, ma rridx inkisser aktar
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Imma tgħid li m’hemmx ħin u għandek affarijiet x’taħseb
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Anki jekk tweġġali tistenna u ma tgħaddix
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Se nkun hawn naħseb dwar dan fl aħħar kull sekonda li ħadt gost
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Ma jimpurtax jekk is-sħab jibdlux il-kulur
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Jekk il qamar huwa imdejjaq ħafna u x xemx toħroġ
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Jekk trid tarani, jekk tassew trid tarani, inkun hawn
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Jekk it triq taqa’barra u l uġigħ tiegħek huwa qawwi wisq
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Jekk tagħna ma taħdimx u qed tfittex xi ħaġa aħjar
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Jekk trid tarani, jekk tassew trid tarani, inkun hawn, hawn
Hasta que te aburras de mí
– Sakemm tiddejjaq minni
