Klipp Tal-Vidjo
Lirika
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Jista’jkollhom ħafna xi jgħidu, imma ma jmorrux’qatt ma jiffaċċjawk
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Int trid titgħallem tħaddanha, tħallihiex tkissirek (Tkissirek)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Huwa diffiċli kif infern jippruvaw jagħmluha, anke diffiċli biex isalva lili (Ppruvaw biex isalva lili)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Beda fid-dar tan-nassa u ħa maġġuri (Maġġuri)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Ltqajna kompitu gang ‘ ipprova spalla magħna, qalbu l-madwaru kollu tiegħi
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Puttin ‘ il-mijiet kollha tiegħi biss, bl-użu tal-karta tal-kumpanija tiegħi
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty xerred il-bullshit tagħha, mhux se titkellem dwar il-parti l-aħjar
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Ħadha minn blokka għal jott ta’mitejn pied
Everything good when it’s good until it’s not
– Kollox tajjeb meta jkun tajjeb sakemm ma jkunx
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Ltqajna moħħi fuq il-flus tiegħi, jien ma naħsibx “” bout ebda thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘pożat biex tkun, żommha baxxa, din il-kelba tipprova tinqabad
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Hi tafjekk tidher b’p, tieħu l-istokk tagħha
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Kelli noħroġ barra miż-żona ta’kumdità tiegħi, jien fuqha, issa jien iffukat
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Kont nibda’biex inħossni staġnat, kelli naqleb il – moviment
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Mitejn F’chanel, kif il-mara hi ma tmurx’poġġiha?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Laqtitha f’rombli-royce darba waħda, u mbagħad ghostha
I’m overly the coldest
– Jien l iktar kiesaħ iżżejjed
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin (huma kesħin)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin (dan shit kiesaħ wisq)
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie kkritikat ħdejn tilef l-irħam tiegħu, Il-Perċi takin, għenuh ħawwad lura
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Cuz qalli li qatt mhu se jsib ” l-ebda xogħol, hu rockin’wiċċ tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– U l-kuġin l-ieħor tiegħi qabad żewġ omiċidji, verament ddejjaqni dak (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Ipprova tbiegħed bħal tryna sib labra ġo haystack
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Agħti kkritikat jekk jien sinjur, nagħtik self, irrid li jitħallas lura
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– Dan l-aħħar, kont fuq il-ħin tan-negozju, sibt sewwieq F’maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas’pożaw biex ikunu gangsters postin’bħal klieb nisa, raġel, ddejjaqni hekk
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Jien prodott tal – faqar, naf kif nillustra din il-ħmieġ
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– In-neputija ta’lil’tiegħi u n-neputi tiegħi kisbuhom fondi tal-kulleġġ imdaħħlin
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Jien nipprattika, allura nikkontrollah, ma niddependix fuq l-ebda xortih
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– I kien goin’permezz ta’xi għalf u ma riedx li rap, kważi qal, ” Spalla”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Huma kienu paċenzja stenna ” fuqi, i gotta dawran up
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
Streets gettin’ colder and colder
– Toroq gettin ” kesħin u kesħin
