Klipp Tal-Vidjo
Lirika
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– U issa aħna lkoll hawn, morna New York
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Sibna kiri żgħir sabiħ ħdejn skola żgħira ħelwa
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Issa qed inħares lejn djar b’erba’jew ħames sulari
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– U sibtna ġebla kannella, qal ” tridha? Huwa tiegħek”
So we went ahead and we bought it
– Allura morna’l quddiem u xtrajna
Found ourselves a good mortgage
– Sibna lilna nfusna ipoteka tajba
Billy Cotton got sorted
– Billy Qoton ltqajna magħżula
All the furniture ordered
– L-għamara kollha ordnata
I could never afford this
– Qatt ma stajt naffordja dan
You were pushing it forward
– Int kont qed timbottaha’l quddiem
Made me feel a bit awkward
– Għamilni nħossni daqsxejn skomdi
Made me feel a bit awkward
– Għamilni nħossni daqsxejn skomdi
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Nimxi’l fuq mill-istoop, inpoġġi ċ-ċavetta fil-bieb
And then my phone started ringing so I answered the call
– U mbagħad it telefon tiegħi beda jdoqq allura weġibt is sejħa
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– U kienu bħal ” Ħej, għandek ċomb f’dramm
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Int trid tkun lura Londra għal provi F’mejju”
And then later that evening you said how was my day
– U mbagħad aktar tard dik il lejla għidt kif kienet il ġurnata tiegħi
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Għidt ” sibt xi aħbar tajba, sibt it-tmexxija f’dramm”
That’s when your demeanour started to change
– Dak huwa meta l imġiba tiegħek bdiet tinbidel
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Int għedt li jkolli nagħmel provi, għedt ” Int imdejjaq”
And I thought
– U ħsibt
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Ħsibt li dak kien pjuttost stramb (sibt dak stramb)
And I thought
– U ħsibt
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Ħsibt li dak kien pjuttost stramb (Tant stramb ħafna)
But I ignored it
– Imma injorajtha
Went ahead and I bought it
– Imxi’l quddiem u xtrajtha
Got a flight and I boarded
– Sibt titjira u tlajt abbord
I’m on my way
– Jien fi triqti
Now I’m in London, I’m on my own
– Issa jien Londra, jien waħdi
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Jien f’kamra ta’lukanda, jien waħdi
Now I’m in London and I’m all alone
– Issa ninsab Londra u jien waħdi
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Jien f’kamra ta’lukanda, jien kollha waħdi
Now I’m a West End Girl
– Issa jien Tifla West End
Now I’m a West End Girl
– Issa jien Tifla West End
Now I’m a West End Girl
– Issa jien Tifla West End
A West End Girl
– Tfajla West End
Hi, how are you? I miss you
– Hi, kif int? Nimmissjak
Yeah
– Iva
Huh?
– Huh?
Yeah
– Iva
Right
– Dritt
Um
– Um
Okay
– Tajjeb
Well
– Ukoll
I mean, it doesn’t make me feel great
– Jiġifieri, ma jġegħelnix inħossni kbir
Well—, if that’s what you need to do, then
– Ukoll -, jekk dak hu li għandek bżonn tagħmel, allura
I guess
– Naħseb
Well, how, how will it work?
– Ukoll, kif, kif se taħdem?
Where—, right
– Fejn -, id-dritt
I mean it makes me really sad but
– Jiġifieri jagħmilni tassew imdejjaq imma
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Le, jien, jien tajjeb, jien tajjeb, jien biss, irrid, irrid li tkun kuntent
Okay
– Tajjeb
I’ll speak to you later
– Jien ser nitkellem miegħek aktar tard
I love you
– Inħobbok
Bye
– Bye

