Megan Moroney – 6 Months Later Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Let me set you the scene
– Ħallini npoġġik ix-xena
November, circa 2019
– Novembru, madwar 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Poġġi toqba f’qalbi, rajtha fsada
You said that we were better off as strangers
– Int għedt li konna aħjar bħala barranin
I was barely alive
– Bilkemm kont ħaj
Out of six feet deep, I was five
– Minn sitt piedi fond, kelli ħamsa
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Pjuttost żgur li sejħu karru tal-mejtin barra, tajjeb, dan huwa drammatiku
But I survived, then I survived
– Imma bqajt ħaj, imbagħad bqajt ħaj

The “Hey Meg, I think I want you back
– Il – ” Ħej Meg, naħseb li rridek lura
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jien koppja tixrob, aħseb’huwa ħażin tiegħi
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Li nħallik titlaq u tħallik tmur” (Mur)
It’s the tale as old as time, I guess
– Huwa r-rakkont antik daqs iż-żmien, naħseb
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Meta ma stajtx tieħu ħsieb aktar, ma stajtx jimpurtani inqas
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Int ftit tard wisq għall-festa (ftit wisq, ftit tard wisq), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Dak li ma joqtlokx isejħlek sitt xhur wara

Oh, how the turns have tabled
– Oh, kif id-dawriet ippreżentaw
All the sudden, now you’re willing and able
– F’daqqa waħda, issa int lest u kapaċi
Little therapy, now you’re so stable
– Terapija żgħira, issa int daqshekk stabbli
Okay, well
– Tajjeb, tajjeb
Your next girlfriend will be so lucky
– Il-ħabiba li jmiss tiegħek tkun daqshekk xortik tajba
To not hear
– Biex ma tismax

“Hey Meg, I think I want you back
– “Ħej Meg, naħseb li rridek lura
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jien koppja tixrob, aħseb’huwa ħażin tiegħi
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Li nħallik titlaq (Ħallik titlaq) u tħallik tmur” (Mur)
It’s the tale as old as time, I guess
– Huwa r-rakkont antik daqs iż-żmien, naħseb
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Meta ma stajtx tieħu ħsieb aktar, ma stajtx jimpurtani inqas
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Int ftit tard wisq għall-festa (ftit wisq, ftit tard wisq), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Dak li ma joqtlokx isejħlek sitt xhur wara

What doesn’t kill you
– Dak li ma joqtlokx
Makes you stronger and blonder and hotter
– Tagħmlek aktar b’saħħtu u blonder u sħun
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Jagħmel inti wonder dak li inti anki raw fil lilu fil livelli kollha
What doesn’t kill you always calls
– Dak li ma joqtlokx dejjem iċempel
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Oh, skużani, naħseb li għandek in-numru ħażin?)

With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Bi ” ħej Meg, naħseb li rridek lura (naħseb li rridek lura)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Jien ftit xarbiet fil thinkin “huwa ħażin tiegħi (Thinkin” huwa ħażin tiegħi)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Li nħallik titlaq (Ħallik titlaq) u tħallik tmur” (Mur)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Huwa r-rakkont antik daqs iż-żmien, naħseb (huwa antik daqs iż-żmien)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Meta ma stajtx tieħu ħsieb aktar, ma stajtx jimpurtani inqas
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Int ftit tard wisq għall-festa (ftit wisq, ftit tard wisq), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Dak li ma joqtlokx isejħlek sitt xhur wara


Megan Moroney

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: