Metro Boomin – Loose Screws Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

(Uh)
– (Uh)
She look [?], yeah, she fine
– Hija tfittex [?], iva, hi multa
But she badder Damn baby, mad all the time
– Iżda hi badder kkritikat tarbija, ġenn il-ħin kollu
Goddamn, sometimes she make me smile
– Goddamn, xi kultant hi tagħmel me daħka
She just jumped in my ride tryna slide (Boom)
– Hija biss qabża fir-rikba tiegħi tryna slide (Boom)
Just give this one time, let it dry
– Agħti biss din id-darba, ħalliha tinxef

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Tajjeb, din il-kelba daqshekk ħażina, setgħet tirriproduċi lit-tifel tiegħi (ejja)
This bitch so bad, she can move in my house
– Din il-kelba daqshekk ħżiena, hi tista’tiċċaqlaq fid-dar tiegħi
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– U jekk nieħu ħmarek, probabbilment nitlef moħħi (Xiex?)
Loose screws on fire
– Viti maħlula fuq in-nar
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Tajjeb, issa huwa l-għodwa’ltqajna nude fuq selvaġġ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’ , x’jagħmel?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– U jekk ikollok wisq qarn, tista’tuża ħalqek fuq
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, l-ebda twissija, viti Maħlula fuq in-nar

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Flixkun ta’ilma bejn saqajha, fucked up ras kollu tiegħi (Fucked up ras tiegħi)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Jien ” bout biex whoop tagħha ma ċinturin tiegħi, daħal fuq u bit-tarjola sodda tiegħi
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Hi taf bdejt runnin’up li flus kontanti bħal i stess ħajt (Flus, flus)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Jien miżżewweġ mal-flus, bl-ebda mod (Kelba għid ” em)
I’m married to the block, got meds
– Jien miżżewweġ lill – blokka, ltqajna meds
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Kelba daqshekk ħażina, irrid niżżerżaqha fil-coupe (Slide fil-Coupe tagħha)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Aħna mhux hidin ” minn ħadd, i marru fuq, niżel is-saqaf kkritikat (Niżel l-kkritikat)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– Żammejt WAĦDA mill-ap tiegħi sempliċi, meta mort bust wieħed isfel ukoll
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– Huma jżommu sigrieti bħar-Rabat, laqtitha u l-koppja tagħha aktar fil-Coupe (ngħid li laqatha—)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Tajjeb, din il-kelba daqshekk ħażina, setgħet tirriproduċi lit-tifel tiegħi
This bitch so bad, she can move in my house
– Din il-kelba daqshekk ħżiena, hi tista’tiċċaqlaq fid-dar tiegħi
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Jekk nieħu ħmarek, probabbilment nitlef moħħi
Loose screws on fire
– Viti maħlula fuq in-nar
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Tajjeb, issa huwa l-għodwa’ltqajna nude fuq selvaġġ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’ , x’jagħmel?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– U jekk ikollok wisq qarn, tista’tuża ħalqek fuq
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, l-ebda twissija, viti Maħlula fuq in-nar

Okay, how many times I done told you, girl?
– Tajjeb, kemm-il darba għedtlek, tifla?
How much time ’til it’s over, girl?
– Kemm ħin ” til huwa fuq, girl?
How much damage you done done to me? (Uh)
– Kemm għamilt ħsara lili? (Uh)
How much games you gon’ run?
– Kemm logħob inti gon’run?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– Kemm se ddum biex titwaħħal dawn fuq il-jeans?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– Jien neħodhom dritt lura minnek fejn tmut (oh dritt, għoddni)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Fejn tmur’? X’tagħmel’? Għadni ma mmutx
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– Fejn tmur’? (Fejn tmur’) għadni ma ngħoddx’fuq
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– Tajjeb, din il-ħmieġ daqshekk malajr meta tħawwad’, imxi
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Jiġifieri, din il-kelba daqshekk ħażina, hi tista’tagħmel l-aħbarijiet (Għodu Ħaj)
You need to get your ass on top and move
– Ikollok bżonn li tikseb ħmar tiegħek fuq nett u jimxu
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– Issa, tarbija, dan iż-żmien tiegħek biex fuckin ‘ kanal (Kanal)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Tajjeb, din il-kelba daqshekk ħażina, setgħet tirriproduċi lit-tifel tiegħi (ejja)
This bitch so bad, she can move in my house
– Din il-kelba daqshekk ħżiena, hi tista’tiċċaqlaq fid-dar tiegħi
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– U jekk nieħu ħmarek, probabbilment nitlef moħħi (Xiex?)
Loose screws on fire (Hahaha)
– Viti maħlula fuq in-nar (Hahaha)
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Tajjeb, issa huwa l-għodwa’ltqajna nude fuq selvaġġ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’ , x’jagħmel?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– U jekk ikollok wisq qarn, tista’tuża ħalqek fuq
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, l-ebda twissija, viti Maħlula fuq in-nar

Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– Huma, Rikki, għajjat (Għamlu, Rikki, għajjat)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– Xtraw il-bomba tiegħek? (Xtraw il-ħmieġ tiegħek?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– Tarbija, tmurx, J-Kwon (j-kwon)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– Drankin’pussy tagħha bħal rum (Alla)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– Jien fuq nj, żommha p, kważi qbadt driegħek (jien vjaġġ dak)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Jien fuq nj, żommha p, kważi kissru t-telefon tiegħek (Oh Alla)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin spalla nigga)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy, tifel, waqqaf il-playin’, għidilhom goin folkloristiku ‘ fuq u laqatek b’dik il-ħmieġ issa
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Tħossni? Jien immur, immur spin fuq spalla nigga
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Tħossni? Jien immur boomin’fuq dak in-nigga tal-ħmar kollu
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Tħoss dak li qed ngħid? Nista’mmur Metro Boomin’fuqhom niggas ħmar sħiħ
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Tħoss dak li qed ngħid? Waqqaf il-logħob’bi swag nigga, jit
You feel me?
– Tħossni?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: