Quebonafide – NIE ŻYCZĘ CI ŹLE Pollakk Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.

Może, tylko by nietoperz wkręcił Ci się w łeb
– Forsi biss biex tieħu bat f’rasek.
Może, żeby Ci zamknęli ulubiony sklep
– Forsi għandhom jagħlqu l-maħżen favorit tiegħek.
By przykleił się jak rzep, pech z tych nie kończących
– Biex tagħmilha twaħħal bħal Velkro, xorti ħażina minn dawk li ma jispiċċawx
Żebyś po spacerze czuła się jak maratończyk
– Wara mixja, tħossok bħal maratona.
Żeby ci urosły wąsy, brwi się połączyły
– Biex il-mustaċċ tiegħek jikber, għajnejk jingħaqdu flimkien
Żeby nikt nie zadzwonił w Twoje urodziny
– Sabiex ħadd ma jsejjaħ f’għeluq sninek.
Rajstopy się pomarszczyły, sweter skurczył w praniu
– Tights imkemmxa, sweater naqas fil-ħasil
Mandarynki miały pestki, KiK nie miał rozmiarów
– It-tangerines kellhom għadam, Il-kika ma kellhiex daqs.

Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.

Całym rokiem, żeby śniła Ci się moja ex
– Ħolm dwar l-ex tiegħi għal sena sħiħa
Żeby na wywiadach ciągle pytali o wiek
– Biex kontinwament tistaqsi dwar l età tiegħek waqt l intervista
Żeby zawsze padał śnieg, gdy jedziesz nad morze
– Sabiex dejjem tagħmel borra meta tmur il baħar
Perpetuum mobile Ci stanęło na przeszkodzie
– Perpetuum mobile qed idejqek
Żeby zakurzony dywan spadał Ci z trzepaka
– Biex it tapit fit trab jaqa’mill mazza tiegħek
Żeby Cię zwolnili z Żabki albo ze zmywaka
– Biex titkeċċa minn toothpick jew magna tal-ħasil tal-platti
Toksycznego chłopaka, żebyś pokochała
– Raġel tossiku biex iħobbok
I nie miała już orgazmów, tylko udawała (Ah)
– U ma kellhiex aktar orgażmi, kienet qed tippretendi biss (Ah)

Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle (Ah)
– Ma nawguralekx ħażin (Ah)
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.

Żebyś nawet goła już nie była sexy
– Sabiex ma tibqax sexy anke mikxuf.
Wojtek Gola Ci powiedział, że już go nie kłęcisz
– Wojtek Gola qallek li ma tibqax fuq irkopptejk
Żeby stalker śledził Cię najbardziej natrętny
– Sabiex l-istalker zkuk inti l-aktar ossessiv
Wszystkie kwiatki zwiędły i bolały zęby (Ah)
– Il-fjuri kollha nixfu u snieni jweġġgħu (Ah)
Żebyś słodkie dzieci miała jedynie w Bullerbyn
– Li jkollok tfal ħelu Biss F’bullerbyn
Cały odłożony hajs wydała na błędy
– Hija nefqet dawk il-flus kollha fuq żbalji.
Żeby Cię zamknęli za—ahehe—hendy
– Biex ikollok maqful għal-ahehe-Handy
Żeby Ci wszystkie nudesy z galerii wyciekły
– Sabiex dawn kollha nudes mill gallerija tnixxija

Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.

Źle, e-eh
– Ħażin, e-eh
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx, ma nawguralekx, ma nawguralekx
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx, ma nawguralekx, ma nawguralekx
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx, ma nawguralekx, ma nawguralekx
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx, ma nawguralekx, ma nawguralekx
*płacz*
– * biki*
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Nie życzę Ci źle
– Ma nawguralekx ħażin.
Mm, ah, okej
– Mm, ah, tajjeb

Żeby Cię uczuli na piłkę do nogi
– Sabiex tkun allerġiku għal ballun tas saqajn
Żeby Mochi okazało się zrobione z krowy
– Snien Mochi ġew minn baqra
Żeby mi się roztopiły te wegańskie lody
– Sabiex inkun nista’ndub dan il-ġelat vegan
Żeby Quebo nigdy nie dorównał Jakubowi
– Allura Li Quebec qatt mhu se jqabbel Ma’james
Żeby wiatr zawiał mocno w parapet
– Sabiex ir riħ jimblokka ħafna t tieqa
A doniczka spadła mi prosto na łapę
– U l-borma waqgħet eżatt fuq saqajja.
Żebym nie mógł już grać na pianinie
– Sabiex ma nistax nilgħab il-pjanu.
Żebym poszedł na chłam grany w kinie
– Sabiex inkun nista’mmur iċ-ċinema sesswali
Żebym brrr jestem sam sobie winien
– Lil brrr nirrispetta lili nnifsi
Pewnie modlisz się o mnie, a konkretnie, że zginę, ale-
– Probabbilment qed titlob għalija, b’mod partikolari li se mmut, imma-
Nie życzysz mi źle
– Ma tridx tweġġagħni.


Quebonafide

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: