ROSÉ – too bad for us Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

And it crept up on us, in the way that it does
– U telgħet fuqna, bil-mod li tagħmel
And the moment disappeared
– U l mument sparixxa
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Fid-deżert minna, id-dmugħ kollu tagħna nbidel fi trab
Now the roses don’t grow here
– Issa l ward ma jikberx hawn
I guess that love does what it wants
– Naħseb li l imħabba tagħmel dak li trid
And that’s just too bad for us
– U dan huwa ħażin wisq għalina

Was it all just sleight of hand?
– Kien kollox biss sleight ta’l-idejn?
Another trick that fate has played on us again
– Trick ieħor li d destin reġa’lagħab fuqna
Two heads in the sand
– Żewġ irjus fir-ramel
I hear you talking but I just can’t understand
– Nismagħk titkellem imma sempliċement ma nistax nifhem

Caught in no man’s land between the wires
– Maqbuda fl-art ebda bniedem bejn il-wajers
Comin’ under friendly fire
– Kompin’taħt nar ta’ħbiberija
Can’t go forward, can’t go back again
– Ma tistax timxi’l quddiem, ma tistax terġa’tmur lura

And it crept up on us, in the way that it does
– U telgħet fuqna, bil-mod li tagħmel
And the moment disappeared
– U l mument sparixxa
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Fid-deżert minna, id-dmugħ kollu tagħna nbidel fi trab
Now the roses don’t grow here
– Issa l ward ma jikberx hawn
I guess that love does what it wants
– Naħseb li l imħabba tagħmel dak li trid
And that’s just too bad for us
– U dan huwa ħażin wisq għalina

Flying high with both eyes closed
– Titjir għoli biż żewġ għajnejn magħluqa
Almost touched the sun, I guess we got too close
– Kważi mimsus ix – xemx, naħseb li sirna viċin wisq
Now I’m dancing on my own
– Issa qed niżfen waħdi
But the music’s not as good when you’re alone
– Imma l mużika mhix daqshekk tajba meta tkun waħdek

Caught in no man’s land between the wires
– Maqbuda fl-art ebda bniedem bejn il-wajers
Comin’ under friendly fire
– Kompin’taħt nar ta’ħbiberija
Can’t go forward, can’t go back again
– Ma tistax timxi’l quddiem, ma tistax terġa’tmur lura

And it crept up on us, in the way that it does
– U telgħet fuqna, bil-mod li tagħmel
And the moment disappeared
– U l mument sparixxa
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Fid-deżert minna, id-dmugħ kollu tagħna nbidel fi trab
Now the roses don’t grow here
– Issa l ward ma jikberx hawn
I guess that love does what it wants
– Naħseb li l imħabba tagħmel dak li trid
And that’s just too bad for us
– U dan huwa ħażin wisq għalina

We wanna talk but we don’t wanna listen
– Irridu nitkellmu imma ma rridux nisimgħu
We play pretend but we both know it’s missin’
– Aħna nilagħbu nippretendu imma t tnejn nafu li hija missin’
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Jekk l-imħabba tinħaraq qawwi wisq, tinħaraq f’minuta
At least that’s what I tell myself
– Mill inqas hekk ngħid lili nnifsi
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Irridu nitkellmu imma ma rridux nisimgħu
We play pretend but we both know it’s missin’
– Aħna nilagħbu nippretendu imma t tnejn nafu li hija missin’
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Jekk l-imħabba tinħaraq qawwi wisq, tinħaraq f’minuta
At least that’s what I tell myself
– Mill inqas hekk ngħid lili nnifsi

And it crept up on us, in the way that it does
– U telgħet fuqna, bil-mod li tagħmel
And the moment disappeared
– U l mument sparixxa
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Fid-deżert minna, id-dmugħ kollu tagħna nbidel fi trab
Now the roses don’t grow here
– Issa l ward ma jikberx hawn
I guess that love does what it wants
– Naħseb li l imħabba tagħmel dak li trid
And that’s just too bad for us
– U dan huwa ħażin wisq għalina


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: