Fleetwood Mac – The Chain အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Listen to the wind blow
– လေတိုက်တာကိုနားထောင်ပါ။
Watch the sun rise
– နေထွက်တာကိုကြည့်ပါ။

Run in the shadows
– အရိပ်တွေထဲမှာပြေးပါ။
Damn your love, damn your lies
– မင်းရဲ့အချစ်၊မင်းရဲ့အလိမ်တွေကိုအချည်းနှီး

And if you don’t love me now
– အခုမင်းငါ့ကိုမချစ်ရင်
You will never love me again
– မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှထပ်မချစ်တော့ဘူး
I can still hear you saying
– မင်းပြောတာငါကြားနေရတုန်းပဲ
You would never break the chain (never break the chain)
– သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး(သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ရင်(မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ဘူး)
You will never love me again
– မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှထပ်မချစ်တော့ဘူး
I can still hear you saying (hear you saying)
– မင်းပြောတာငါကြားရတုန်းပဲ
You would never break the chain (never break the chain)
– သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး(သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး)

Listen to the wind blow
– လေတိုက်တာကိုနားထောင်ပါ။
Down comes the night
– ညအမှောင်ကျလာတယ်

Run in the shadows
– အရိပ်တွေထဲမှာပြေးပါ။
Damn your love, damn your lies
– မင်းရဲ့အချစ်၊မင်းရဲ့အလိမ်တွေကိုအချည်းနှီး

Break the silence
– တိတ်ဆိတ်မှုကိုချိုးဖောက်ပါ
Damn the dark, damn the light
– အမှောင်ကိုအချည်းနှီး၊အလင်းကိုအချည်းနှီး

And if you don’t love me now
– အခုမင်းငါ့ကိုမချစ်ရင်
You will never love me again
– မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှထပ်မချစ်တော့ဘူး
I can still hear you saying
– မင်းပြောတာငါကြားနေရတုန်းပဲ
You would never break the chain (never break the chain)
– သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး(သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ရင်(မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ဘူး)
You will never love me again
– မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှထပ်မချစ်တော့ဘူး
I can still hear you saying
– မင်းပြောတာငါကြားနေရတုန်းပဲ
You would never break the chain (never break the chain)
– သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး(သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ရင်(မင်းငါ့ကိုအခုမချစ်ဘူး)
You will never love me again
– မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှထပ်မချစ်တော့ဘူး
I can still hear you saying (still hear you saying)
– မင်းပြောတာငါကြားနေတုန်းပဲ(မင်းပြောတာငါကြားနေတုန်းပဲ)
You would never break the chain (never break the chain)
– သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး(သံကြိုးကိုဘယ်တော့မှမချိုးနိုင်ဘူး)

Chain, keep us together (run in the shadow)
– Chain,keep us together(အရိပ်ထဲမှာပြေး)
Chain, keep us together (running in the shadows)
– Chain,keep us together(အရိပ်တွေထဲမှာပြေးနေ)
Chain, keep us together (running in the shadow)
– Chain,keep us together(အရိပ်ထဲမှာပြေးနေ)
Chain, keep us together (run in the shadow)
– Chain,keep us together(အရိပ်ထဲမှာပြေး)
Chain, keep us together (run in the shadow)
– Chain,keep us together(အရိပ်ထဲမှာပြေး)


Fleetwood Mac

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: