Kategori: MY
Treaty Oak Revival – Happy Face အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Well you’re not the best at saying goodbyes – အင်းမင်းကနှုတ်ဆက်တာမှာမတော်ဘူး။ But I am the best at tellin’ you lies – ဒါပေမဲ့မင်းကိုလိမ်ပြောတာမှာငါကအတော်ဆုံးပဲ။ Like I love you, and you know sometimes – မင်းကိုချစ်သလိုမျိုး၊တစ်ခါတစ်လေလေလေ I miss you too – မင်းကိုလည်းလွမ်းတယ်။ And all you left me with is empty spaces – မင်းငါ့ကိုထားခဲ့တာကနေရာလွတ်တွေပဲ Got oceans on my back…
Justin Bieber – Love Yourself အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား For all the times that you rained on my parade – ငါ့ရဲ့ချီတက်ပွဲမှာမိုးရွာတဲ့ကာလအားလုံးအတွက် And all the clubs you get in using my name – ငါ့နာမည်ကိုသုံးပြီးဝင်လာတဲ့ကလပ်အားလုံး You think you broke my heart, oh girl, for goodness’ sake – မင်းကငါ့နှလုံးသားကိုခွဲသွားတယ်လို့ထင်နေတာ၊ဘုရားရေ။ You think I’m cryin’ on my own, well, I ain’t – ငါတစ်ယောက်တည်းငိုနေတယ်လို့မင်းထင်ရင်ငါမငိုဘူး And I didn’t wanna…
Addison Rae – Diet Pepsi အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား My boy’s a winner, he loves the game – ငါ့သားကနိုင်သူ၊ဒီကစားပွဲကိုကြိုက်တယ်။ My lips reflect off his cross gold chain – ငါ့နှုတ်ခမ်းတွေကသူ့ရွှေကွင်းဆက်ကိုရောင်ပြန်ဟပ်တယ်။ I like the way he’s telling me – သူပြောတဲ့နည်းကိုသဘောကျတယ်။ My ass looks good in these ripped blue jeans – ငါ့တင်ပါးကဒီဆုတ်ဖြဲထားတဲ့ဂျင်းဘောင်းဘီနဲ့ကြည့်ကောင်းတယ်။ My cheeks are red like cherries in the spring – ငါ့ပါးတွေဟာနွေဦးမှာချယ်ရီသီးလိုနီနေတယ်။ Body’s a…
The Killers – Mr. Brightside အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine – ကျုပ်ရဲ့ထောင်ထဲကထွက်လာပြီးအဆင်ပြေနေတယ်။ Gotta, gotta be down because I want it all – ငါအားလုံးလိုချင်လို့စိတ်ဓာတ်ကျရမယ် It started out with a kiss, how did it end up like this? – အနမ်းတစ်ခုနဲ့စခဲ့တာ၊ဘယ်လိုဖြစ်ခဲ့တာလဲ။ It was only a kiss, it was only a kiss – ဒါကအနမ်းတစ်ခုပဲ၊အနမ်းတစ်ခုပဲ Now I’m…
Ndotz – Embrace It အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား She bad, “mhmm”, I like this (Yeah, yeah) – သူမဆိုးတယ်၊”ဟင်”ဒါကိုကြိုက်တယ်၊(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်) Cowgirl, now she wanna ride it (Pop, pop) – နွားမလေး၊အခုသူစီးချင်တယ်(Pop,pop) Face card valid and she got nice lips – မျက်နှာကဒ်ခိုင်လုံပြီးနှုတ်ခမ်းလှလှလေးတွေရှိတယ်။ Innocent and a freak, that’s my type shit (Yeah, yeah) – အပြစ်ကင်းပြီးငကြောင်ပေါ့၊ဒါကကျွန်မကြိုက်တဲ့အမှိုက်ပါ။ Ten out of ten, yeah, that’s my bitch – ၁၀ ခုထဲက…
Eminem – Stan အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား My tea’s gone cold, I’m wondering why I – ငါ့လက်ဖက်ရည်အေးသွားပြီ၊ငါဘာလို့ Got out of bed at all – အိပ်ရာကလုံးဝထသွားတယ်။ The morning rain clouds up my window (Window) – မနက်ခင်းမိုးသည်ကျွန်ုပ်၏ပြတင်းပေါက်ကိုတိမ်များဖြင့်ဖုံးအုပ်ထားသည်(ပြတင်းပေါက်) And I can’t see at all – လုံးဝကိုမမြင်ရဘူး။ And even if I could, it’d all be grey – ကျွန်မလုပ်နိုင်ရင်တောင်အားလုံးဟာမီးခိုးရောင်ဖြစ်လိမ့်မယ်။ But your picture on my wall…
Backstreet Boys – I Want It That Way အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Yeah – ဟုတ်တယ်၊ You are my fire – မင်းဟာငါ့မီးပါ။ The one desire – တစ်ခုတည်းသောဆန္ဒ Believe when I say – ကျွန်မပြောတာကိုယုံပါ။ I want it that way – ဒီလိုပဲလိုချင်တယ်။ But we are two worlds apart – ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ဟာကမ္ဘာနှစ်ခုကွာတယ်။ Can’t reach to your heart – သင့်နှလုံးသားဆီမရောက်နိုင်ဘူး။ When you say – သင်ပြောတဲ့အခါ That I want it that way…
The Cranberries – Zombie အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Another head hangs lowly – နောက်ခေါင်းတစ်လုံးကနှိမ့်ချစွာချိတ်ဆွဲထားတယ်။ Child is slowly taken – ကလေးကိုဖြည်းဖြည်းချင်းယူသွားတယ် And the violence caused such silence – အကြမ်းဖက်မှုကဒီလိုတိတ်ဆိတ်မှုကိုဖြစ်စေခဲ့တယ်။ Who are we, mistaken? – ကျွန်တော်တို့ဘယ်သူလဲ၊မှားနေလား။ But you see, it’s not me, it’s not my family – ဒါပေမဲ့သိတဲ့အတိုင်းဒါကကျွန်မမဟုတ်ဘူး၊မိသားစုမဟုတ်ဘူး။ In your head, in your head, they are fightin’ – မင်းခေါင်းထဲမှာ၊မင်းခေါင်းထဲမှာသူတို့တိုက်ခိုက်နေတယ်။ With their tanks and…
Eminem, WESTSIDE BOOGIE & GRIP – Fuel (Shady Edition) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town – မီးခိုးထွက်နေတဲ့သစ်ပင်တွေ၊ငါစီးနင်းနေတယ်၊မြို့ရဲ့ငါ့ဘက်ကိုလာ Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down – မကြာသေးခင်ကဒါကဆက်ဖြစ်နေတယ်၊ဆက်ဖြစ်နေတယ်၊ဆက်ဖြစ်နေတယ်၊ဆက်ဖြစ်နေတယ်၊ဆက်ဖြစ်နေတယ်၊ Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit – လာကြည့်ပါ၊ဘယ်လောက်လေးလာလဲ၊စိတ်ဖိစီးမှုအများကြီးကိုစိတ်ညစ်စရာလို့မြင်မိတယ်။ Death in this section was present, we preppin’ for war, so…