Bizarrap – Daddy Yankee: Bzrp Music Sessions, Vol. 0/66 स्पेनिस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

¡Daddy Yankee!
– ड्याडी यान्की!

Nueva temporada ya empezó, dale play (Play)
– नयाँ सिजन सुरु भएको छ, डेल।.. (नाटक)
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– बासको आवाज, बिजरप, द…
Código 787, alias “El Calentón” (¡Wuh!)
– कोड ७८७, उर्फ “द हर्नी वन” (वुह!)
Pon la batería, que llegó el reggaetón
– ड्रम बजाउनुहोस्, रेगेटन आइपुगेको छ
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– कि राम्रो सामान तपाईंको घरमा आयो
Rey sin misterio levantando la raza
– रहस्य बिना राजा दौड बढाउँदै
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– म ‘पुरुष’ स्वीप गर्न सक्ने शक्ति लिएर हिँड्छु
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?” (Eh)
– ‘संसारले मलाई भन्छ: ” तिमीलाई के भएको छ?” (एह)

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– यदि तपाईं मलाई सोध्नुहुन्छ, ‘ म कसैको ऋणी छैन
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– जब म यहाँ जान्छु, मलाई केही पनि लाग्दैन
Solo me voy con un amor verdadero
– म केवल एक साँचो प्रेम संग जाँदैछु
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– पृथ्वी मा खुट्टा’, सधैं आकाश हेर्दै

¡Daddy!
– बुबा!

Fino es el chamaco y se le nota el barrio
– उनी एक महान बच्चा हुन् र तपाईं छिमेक देख्न सक्नुहुन्छ ।
Mi flow es eterno, ya no es legendario
– मेरो प्रवाह अनन्त छ, यो अब पौराणिक छैन
No te estoy hablando ‘e dólar, pero traigo el cambio
– म तपाईं ‘ ई डलर कुरा छैन, तर म परिवर्तन ल्याउन
Es mi father quien llena el estadio
– यो मेरो बुबा हो जसले स्टेडियम भरिन्छ
Conmigo pa’ to’ lao’ camina, es quien me pone la vitamina
– मसँग पा ‘ टो ‘ लाओ ‘ हिँड्ने, त्यो हो जसले भिटामिन राख्छ
La verdadera gasolina, -lina (Prendan los motore’)
– वास्तविक पेट्रोल, – लिना (मोटर खोल्नुहोस्’)
No me deja para’o en la esquina, de Santurce pa’ Argentina
– उनले मलाई ‘ओ’ कुनामा रोक्न दिनेछैनन्, सान्तर्से पा ‘ अर्जेन्टिनाबाट
¿Qué tú quiere’ que te diga?
– म तिमीलाई के भन्न चाहन्छु?

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– यदि तपाईं मलाई सोध्नुहुन्छ, ‘ म कसैको ऋणी छैन
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– जब म यहाँ जान्छु, मलाई केही पनि लाग्दैन
Solo me voy con un amor verdadero
– म केवल एक साँचो प्रेम संग जाँदैछु
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– पृथ्वी मा खुट्टा’, सधैं आकाश हेर्दै

¡Masivo!
– विशाल!
(Prendan los motore’)
– (मोटर चलाउनुहोस्)
¡Fuego!
– आगो!

Bi-Bi-Biza, búscate la visa (What?)
– बि-बि-बिजा, आफैलाई भिसा दिनुहोस् (के?)
Que esa es la de arriba, que el enemigo no avisa (What?)
– यो माथि उल्लेखित कुरा हो, कि शत्रुले चेतावनी दिँदैन (के?)
Estás viendo un hombre que renace ‘e las ceniza’
– ‘ए’डिभिजन लिग: मनाङ मस्र्याङ्दी क्लब विजयी
Esto no lo para ni la patrulla fronteriza, listo
– सीमा नाका बन्द गर्ने तयारी, यस्तो छ तयारी

Nueva temporada ya empezó, dale play
– नयाँ सिजन सुरु भएको छ, यसलाई एक खेल दिनुहोस्
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– बासको आवाज, बिजरप, द…
Código 787, alias “El Calentón”
– कोड 787, उपनाम”एल क्यालेन्टोन”
Pon la batería, que llegó el reggaetón (¡Rrr!)
– ड्रम बजाउनुहोस्, रेगेटन आइपुगेको छ (आरआरआर!)
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– कि राम्रो सामान तपाईंको घरमा आयो
Rey sin misterio levantando la raza
– रहस्य बिना राजा दौड बढाउँदै
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– म ‘पुरुष’ स्वीप गर्न सक्ने शक्ति लिएर हिँड्छु
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?”
– ‘संसारले मलाई भन्छ: ” तिमीलाई के भएको छ?”

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– यदि तपाईं मलाई सोध्नुहुन्छ, ‘ म कसैको ऋणी छैन
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– जब म यहाँ जान्छु, मलाई केही पनि लाग्दैन
Solo me voy con un amor verdadero
– म केवल एक साँचो प्रेम संग जाँदैछु
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– पृथ्वी मा खुट्टा’, सधैं आकाश हेर्दै

¡Fuego!
– आगो!
¡Fuego!
– आगो!
(Zúmbale mambo pa’ que mis gatas prendan los motore’)
– (उहाँलाई ‘मेरो बिरालोहरु मोटर चलाउनुहोस्’ को लागि एक माम्बो दिनुहोस्)
(Prendan los motore’)
– (मोटर चलाउनुहोस्)

Bizarrap
– विचित्रप


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: