भिडियो क्लिप
रचना
(In Napoli where love is king)
– (नेपालीमा जहाँ प्रेम छ राजा)
(When boy meets girl)
– (बालिकालाई भेटेपछि)
(Here’s what they say)
– (यहाँ तिनीहरूले के भन्छन्)
When the moon hits your eye
– जब चन्द्रमा तिम्रो आँखामा आउँछ
Like a big pizza pie, that’s amore
– ठूलो पिज्जा पाई जस्तै, त्यो प्रेम हो
When the world seems to shine
– जब संसार चम्किन्छ
Like you’ve had too much wine, that’s amore
– तिमीले धेरै रक्सी खाएको जस्तो, त्यो प्रेम हो
Bells will ring, ting-a-ling-a-ling
– घण्टीहरू बज्नेछन्, टिङ-ए-लिङ-ए-लिङ
Ting-a-ling-a-ling and you’ll sing, “Vita bella”
– टिङ-ए-लिङ-ए-लिङ र तिमी गाउनेछौ, ” भिटा बेला”
Hearts will play tippy-tippy-tay
– दिलले टिप्पी-टिप्पी-टे खेल्नेछ
Tippy-tippy-tay like a gay tarantella
– टिप्पी-टिप्पी-टे समलिङ्गी टारान्टेला जस्तै
When the stars make you drool
– जब ताराहरूले तपाईंलाई थूक दिन्छ
Just like a pasta e fasule, that’s amore
– पास्ता र फासुल जस्तै, त्यो प्रेम हो
When you dance down the street
– जब तपाईं सडकमा नाच्नुहुन्छ
With a cloud at your feet, you’re in love
– तिम्रो खुट्टामा बादल छ, तिमी प्रेममा छौ
When you walk in a dream
– जब तिमी सपनामा हिँड्छौ
But you know, you’re not dreaming, signore
– तर, तपाईं सपना देख्नुहुन्न, सिनियर
Scusami, but you see
– कुसुम, तुमको देख
Back in old Napoli, that’s amore
– पुरानो नापोलीमा फर्केर, त्यो प्रेम हो
(When the moon hits your eye)
– (चन्द्रमा तपाईंको आँखामा ठोक्किन्छ)
(Like a big pizza pie, that’s amore) That’s amore
– (ठूलो पिज्जा पाई जस्तै, त्यो अमोरे हो) त्यो अमोरे हो
(When the world seems to shine)
– (जब संसार चम्किरहेको देखिन्छ)
(Like you’ve had too much wine, that’s amore) That’s amore
– (जस्तै तपाईं धेरै रक्सी पिएको छ, त्यो अमोरे हो) त्यो अमोरे हो
(Bells will ring ting-a-ling-a-ling)
– (घन्टी बजाउनेछ टिङ-ए-लिङ-ए-लिङ)
(Ting-a-ling-a-ling and you’ll sing, “Vita bella, vita bella, vita bella”)
– (टिङ-ए-लिङ-ए-लिङ र तपाईं गाउनुहुनेछ, “भिटा बेला, भिटा बेला, भिटा बेला”)
(Hearts will play tippy-tippy-tay)
– (हृदयले टिप्पी-टिप्पी-टे खेल्नेछ)
(Tippy-tippy-tay like a gay tarantella) Lucky fella
– (टिप्पी-टिप्पी-टे समलिङ्गी टारान्टेला जस्तै) भाग्यशाली साथी
When the stars make you drool
– जब ताराहरूले तपाईंलाई थूक दिन्छ
Just like a pasta e fasule, that’s amore (That’s amore)
– एक पास्ता ई फासुले जस्तै, त्यो अमोरे हो (त्यो अमोरे हो)
When you dance down the street
– जब तपाईं सडकमा नाच्नुहुन्छ
With a cloud at your feet, you’re in love
– तिम्रो खुट्टामा बादल छ, तिमी प्रेममा छौ
When you walk in a dream
– जब तिमी सपनामा हिँड्छौ
But you know, you’re not dreaming, signore
– तर, तपाईं सपना देख्नुहुन्न, सिनियर
Scusami, but you see
– कुसुम, तुमको देख
Back in old Napoli, that’s amore
– पुरानो नापोलीमा फर्केर, त्यो प्रेम हो
(Amore) That’s amore
– (अमोरे) यो अमोरे हो
