भिडियो क्लिप
रचना
Open my legs, lie down with death
– मेरो खुट्टा खोल्नुहोस्, मृत्युको साथ सुत्नुहोस्
We kiss, we sigh, we sweat
– हामी चुम्बन गर्छौं, हामी सास फेर्छौं, हामी पसिना बगाउँछौं
His blackberry mouth stains my nightgown
– उसको ब्ल्याकबेरीको मुखले मेरो नाइटगाउनलाई दाग दिन्छ
I pull him close
– म उसलाई नजिक तान्छु
Wrap my legs around and it tastes like life
– मेरो खुट्टालाई वरिपरि लपेटौं र यसको स्वाद जीवनको जस्तो छ
I twist, I bite
– म घुमाउँछु, म काट्छु
The foxes chatter in the night
– रातमा लोमडाहरू गफ गर्छन्
Show me the way
– मुझको रास्ता दिखाओ
This feeling leads
– यो भावनाले
The ache, the kick, the need
– दुखाइ, लात, आवश्यकता
Show me the way
– मुझको रास्ता दिखाओ
This feeling leads
– यो भावनाले
The ache, the kick, the need
– दुखाइ, लात, आवश्यकता
A shimmering landscape, I widen my eyes
– एक चम्किलो परिदृश्य, म मेरो आँखा फराकिलो पार्छु
Can I keep all this beauty forever inside?
– के म यो सबै सुन्दरता सदाका लागि भित्र राख्न सक्छु?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– म मेरो नाइटगाउन फालिदिन्छु र शहरभरि नाङ्गो भएर दौडन्छु
Run through rain, run through fog
– वर्षाबाट दौड, कुहिरोबाट दौड
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– बिरालो र कुकुर र बोल्न नसक्ने कुराहरूमा सान्त्वना लिने
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– पुर्खाको विमानमा दौडिए, तर तिनीहरू सबै नशामा र पागल भए
When I asked what I could offer them
– जब मैले सोधें कि म तिनीहरूलाई के प्रस्ताव गर्न सक्छु
They said, “Gin and tonic or lithium”
– तिनीहरूले भने, ” जिन र टनिक वा लिथियम”
I asked, “Which way should I go?”
– मैले सोधेँ, ” म कुन बाटोमा जानुपर्छ?”
Through cigarette smoke, they said
– सिगरेटको धुवाँको माध्यमबाट, तिनीहरूले भने
“Child, how would we know?”
– “बच्चा, हामी कसरी थाहा पाउने?”
Show me the way
– मुझको रास्ता दिखाओ
This feeling leads
– यो भावनाले
The ache, the kick, the need
– दुखाइ, लात, आवश्यकता
Show me the way
– मुझको रास्ता दिखाओ
This feeling leads
– यो भावनाले
The ache, the kick, the need
– दुखाइ, लात, आवश्यकता
Desire beyond reason
– तर्कभन्दा परको इच्छा
Ruinous thing
– विनाशकारी कुरा
A stranger came to my door
– एक अपरिचित मेरो ढोकामा आए
And I welcomed him in
– र मैले उसलाई स्वागत गरें
My feet are bleeding
– मेरो खुट्टामा रगत बगिरहेको छ
But I cannot stop, I have many, many miles
– तर म रोक्न सक्दिन, मसँग धेरै, धेरै माइल छ
Yet to cross
– अझै पार गर्न
I came to a clearing
– म एउटा सफाइमा आएँ
Full of wailing and keening
– विलाप र उत्सुकताले भरिएको
A well of tears that never runs dry
– आँसुको कुवा जुन कहिल्यै सुक्दैन
Women said, “We’ve been waiting
– महिलाले भनिन्, ” हामी पर्खिरहेका छौं
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– तपाईं भेट्न प्रतीक्षा, यो केवल समय को कुरा हो”
Thrust my fists in the ground
– मेरो मुट्ठी जमीनमा थिच्नुहोस्
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– र पृथ्वीले कराउँदै गरेको आवाज निकाल्यो, ओह, ओह
I could feel something shudder
– म केही थरथर काँपिरहेको महसुस गर्न सक्छु
Deeper, deeper down
– गहिरो, गहिरो तल
And I met every monster from the bar to Broadway
– र मैले बारदेखि ब्रडवेसम्मका हरेक राक्षसलाई भेटेँ
And all their violent offers, I just turn them away
– र तिनीहरूको सबै हिंस्रक प्रस्तावहरू, म तिनीहरूलाई मात्र फर्काउँछु
And your threats and your promises, they don’t scare me
– र तपाईंको धम्की र प्रतिज्ञाहरू, तिनीहरूले मलाई डराउँदैनन्
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– तर, मभन्दा ठूलो कोही छैन (वाउ)
Than me (Woo)
– म भन्दा (वाउ)

