Hayley Williams – Good Ol’ Days अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– इच्छा, ज्वारभाटा, म यसलाई नियन्त्रण गर्न सक्दिन
I’m not a water bender, can’t change it
– म पानी पिउने व्यक्ति होइन, यसलाई परिवर्तन गर्न सक्दिन
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– मलाई लाग्छ कि मलाई सर्फ बोर्ड चाहिन्छ (सर्फ बोर्ड)
Just gotta ride it out, get it all out
– बस यो बाहिर सवारी, यो सबै बाहिर प्राप्त
When you’re not mine, am I allowed?
– जब तिमी मेरो होइनौ, के म अनुमति दिन्छु?
When I was a secret, you kept me
– जब म एक रहस्य थियो, तपाईं मलाई राखे
Skinny divorcé, do you regret me?
– स्किनी डिभोर्स, के तिमी मलाई पछुताउँछौ?
I’m thinking maybe
– सोचता हूँ शायद
Should we go back? Stay friends?
– के हामी फर्केर जानुपर्छ? मित्र रहनुहुन्छ?
Keep all the benefits?
– सबै लाभ राख्नुहुन्छ?

We could sneak around like we’re on tour
– हामी घुमफिरको रूपमा घुमफिर गर्न सक्छौं
Even if that’s all you want me for, for
– यदि तपाईं मलाई चाहानुहुन्छ भने पनि, किनकि
You could call me Miss Paramour
– तिमी मलाई मिस प्यारामोर भन्न सक्छौ

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘किनकि म तिमीलाई मिस गर्छु जस्तो कि म क्रोधलाई मिस गर्छु
Like I miss real ink on a page
– म एक पृष्ठ मा वास्तविक मसी सम्झना जस्तै
Who knew, who knew my baby
– कसले थाहा पायो, कसले मेरो बच्चालाई चिनेको थियो
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– ‘किनकि म तिमीलाई मिस गर्छु, तिम्रो अनुहारमा चुम्बन गर्छु
Blissin’ out to music we made
– हामीले बनाएको संगीतमा आनन्दित
Who knew, who knew my baby
– कसले थाहा पायो, कसले मेरो बच्चालाई चिनेको थियो
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए?

Have to get it out of my system
– मेरो प्रणालीबाट यसलाई हटाउनु पर्छ
Don’t like songs about you, don’t listen
– तपाईंको बारेमा गीतहरू मन पराउँदैनन्, सुन्नुहुन्न
If I’m being honest, I’m almost done
– यदि म इमानदार छु भने, म लगभग समाप्त भएको छु
Not easy letting go of the one
– एकलाई छोड्न सजिलो छैन
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– म स्टीवी होइन, म हेक्स गर्ने छैन
But my voice may surely vex ya
– तर मेरो आवाजले तपाईंलाई पक्कै पनि झस्काउन सक्छ
For that, I’m sorry (Sorry)
– त्यसका लागि, मलाई माफ गर्नुहोस् (माफ गर्नुहोस्)
I just want to love ya, but you won’t let me
– म केवल तिमीलाई प्रेम गर्न चाहन्छु, तर तिमी मलाई अनुमति दिनेछैनौ

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘किनकि म तिमीलाई मिस गर्छु जस्तो कि म क्रोधलाई मिस गर्छु
Like I miss real ink on a page
– म एक पृष्ठ मा वास्तविक मसी सम्झना जस्तै
Who knew, who knew my baby
– कसले थाहा पायो, कसले मेरो बच्चालाई चिनेको थियो
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए? (म तिमीलाई मिस गर्छु, ओह, म गर्छु)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– ‘किनकि म तिमीलाई मिस गर्छु, तिम्रो अनुहारमा चुम्बन गर्छु
Blissin’ out to music we made
– हामीले बनाएको संगीतमा आनन्दित
Who knew, who knew my baby
– कसले थाहा पायो, कसले मेरो बच्चालाई चिनेको थियो
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए?

You are so tacky
– तिमी त टाँसिएका छौ
I think that’s why I love you so much
– मलाई लाग्छ कि म तिमीलाई यति धेरै प्रेम गर्छु
I just had to call you first on my new phone
– मैले तिमीलाई मेरो नयाँ फोनमा पहिले फोन गर्नु थियो
I love you, y’all have a blast, bye
– म तिमीलाई प्रेम गर्छु, तिमीसँग एउटा विस्फोट छ, अलविदा

Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Love, ah
– प्रेम, आह
What’s in a name? (Secret love)
– नाममा के छ? (गुप्त प्रेम)
What’s in a name? (Secret love)
– नाममा के छ? (गुप्त प्रेम)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– नाममा के छ? मिमी (गुप्त प्रेम)
What’s in a name?
– नाममा के छ?
What’s in a name (Love, ah)
– एक नाममा के छ (प्रेम, आह)
Fate’s got a funny way, baby
– भाग्यको एउटा रमाइलो तरिका छ, बेबी

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– ‘म तिमीलाई मिस गर्छु जस्तो कि म क्रोधलाई मिस गर्छु ‘(गोप्य प्रेम, गोप्य प्रेम)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– म एक पृष्ठ मा वास्तविक मसी सम्झना जस्तै (गोप्य प्रेम)
Who knew, who knew my baby (Love)
– कसले थाहा पायो, मेरो बच्चा (प्रेम)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– ‘किनकि म तिमीलाई मिस गर्छु, तिम्रो अनुहारमा चुम्बन गर्छु (म तिमीलाई मिस गर्छु, ओहो, म गर्छु; गोप्य प्रेम, गोप्य प्रेम)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– हामीले बनाएको संगीतलाई ब्लिसिन आउट (गोप्य प्रेम)
Who knew, who knew my baby (Love)
– कसले थाहा पायो, मेरो बच्चा (प्रेम)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– कसले जान्दथ्यो कि कठिन समयहरू असल पुराना दिनहरू थिए?

Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Love, ah
– प्रेम, आह
Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Secret love
– गुप्त प्रेम
Love
– प्रेम


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: