Jala Brat – Babylon क्रोएसियाली रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Pada noć iznad mog šehera
– मेरो काँधमा रात छ
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– र हामी आगो थियौं, अब खरानीको टुक्रा
A ti hladna si, vjetar sjevera
– तिमी ठण्डा छौ, उत्तरको हावा
I tu sa vrata miriše nevjera
– द्वारको गन्ध

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, उसले मलाई यो उद्देश्यमा गरिरहेको छ
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– यहाँ कुहिरोमा उसलाई हराउन, मानौं यो बेबिलोन हो
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, ऊ लेबिल अभिनय गर्दैछ
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठिन रातहरू, यसलाई बाहिर नलगाउनुहोस्, म अस्थिर देखिन्छु

Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– हरियो, पुदिना जस्तो, पूर्वको रंग
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– यदि तपाईं कार हुनुहुन्थ्यो भने, तपाईं बेंटले कन्टिनेन्टल हुनुहुन्थ्यो ।
Ponekad mental, nemam komentar
– कहिलेकाहीं मानसिक, म कुनै टिप्पणी छ ।
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– कुनै प्रतियोगिता छैन, प्रत्येक प्रतियोगिताको केन्द्र
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– तपाईं ग्यास बिना बाँच्न सक्नुहुन्न, आभा भेगास
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– बत्तीहरू बन्द हुँदा-अनियोजित कार्य
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– अन्धकारबाट बाहिर बङ्गाली बिरालो जस्तै लुकेको छ
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– सावधान रहनुहोस्, तपाईं बोल्न सक्नुहुन्न

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, उसले मलाई यो उद्देश्यमा गरिरहेको छ
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– यहाँ कुहिरोमा उसलाई हराउन, मानौं यो बेबिलोन हो
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, ऊ लेबिल अभिनय गर्दैछ
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठिन रातहरू, यसलाई बाहिर नलगाउनुहोस्, म अस्थिर देखिन्छु
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, उसले मलाई यो उद्देश्यमा गरिरहेको छ
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– यहाँ कुहिरोमा उसलाई हराउन, मानौं यो बेबिलोन हो
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, ऊ लेबिल अभिनय गर्दैछ
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठिन रातहरू, यसलाई बाहिर नलगाउनुहोस्, म अस्थिर देखिन्छु

Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– एक, अर्को, पाउच भरिएको डोरी
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– साँझमा कहिलेकाहीँ दुःखले कम्बल जस्तै ढाक्छ
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– मेरो आफ्नै मालिक, स्तनले भरिएको
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– खुशीको बाटोमा हिँड्नु पर्छ, यो चिप्लिएको छ र त्यहाँ कुनै सर्टकट छैन
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– उनको एड्रेनालाईनले काम गर्यो, एम्पोरियो, अरमानी कोड
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 डिग्री भाइ, मलाई जलाउने नजर, ओह
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– सारा जो जस्तै कोही घर चलाउँछ
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– मेरो दिमागमा यी कुराहरुको परिदृश्यले भरिएको छ म गर्नेछु
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– उनले जयजयकार गर्थिन्, उनी लुगा लगाउँथिन्, उनी शहर छोडेर अचम्मित भइन्
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– मलाई कम से कम यो अब के छ को एक सानो संकेत दिनुहोस्, हुड मा अँध्यारो
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– यो तिम्रो वूडू जस्तै हो, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु, म तिमीलाई मार्न जाँदैछु
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– बेबी, तिम्रो बाटोमा गर्मीको हावा र दुःखको गन्ध आउँछ

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, उसले मलाई यो उद्देश्यमा गरिरहेको छ
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– यहाँ कुहिरोमा उसलाई हराउन, मानौं यो बेबिलोन हो
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, ऊ लेबिल अभिनय गर्दैछ
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठिन रातहरू, यसलाई बाहिर नलगाउनुहोस्, म अस्थिर देखिन्छु
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, उसले मलाई यो उद्देश्यमा गरिरहेको छ
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– यहाँ कुहिरोमा उसलाई हराउन, मानौं यो बेबिलोन हो
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, ऊ लेबिल अभिनय गर्दैछ
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठिन रातहरू, यसलाई बाहिर नलगाउनुहोस्, म अस्थिर देखिन्छु


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: