भिडियो क्लिप
रचना
Aren’t you somethin’ to admire?
– के तपाईं प्रशंसा गर्न केही छैन?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– ‘किनकि तिम्रो चमक दर्पण जस्तै केही छ’
And I can’t help but notice
– र म मद्दत गर्न सक्दिन तर ध्यान दिनुहोस्
You reflect in this heart of mine
– तिमी मेरो यो हृदयमा प्रतिबिम्बित हुन्छौ
If you ever feel alone and
– यदि तपाईं कहिल्यै एक्लै महसुस गर्नुहुन्छ र
The glare makes me hard to find
– आँसुले मलाई खोज्न कठिन बनाउँछ
Just know that I’m always
– बस जानती हूँ सदा
Parallel on the other side
– अर्को पक्षमा समानान्तर
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– ‘किनभने मेरो हातमा तिम्रो हात र आत्माले भरिएको जेब
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– म भन्न सक्छु कि त्यहाँ कुनै ठाउँ छैन जहाँ हामी जान सक्दैनौं
Just put your hand on the glass
– बस हाथ पे रखो
I’ll be there to pull you through
– म तिमीलाई पार गर्न त्यहाँ हुनेछु
You just gotta be strong
– तिमी बलियो हुनुपर्छ
‘Cause I don’t wanna lose you now
– किनकि म अब तिमीलाई गुमाउन चाहन्न
I’m lookin’ right at the other half of me
– म मेरो अर्को आधा हेर्दै छु
The vacancy that sat in my heart
– मेरो हृदयमा बसेको खाली ठाउँ
Is a space that now you hold
– अब तपाईं पकड कि एक अन्तरिक्ष छ
Show me how to fight for now
– अब कसरी लड्ने भनेर देखाउनुहोस्
And I’ll tell you, baby, it was easy
– र म तिमीलाई भन्छु, बेबी, यो सजिलो थियो
Comin’ back here to you once I figured it out
– यहाँ आउँदैछु एक पटक मैले यो पत्ता लगाएपछि
You were right here all along
– तिमी यहाँ सबै समय थियौ
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यो मेरो दर्पण जस्तै हो (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरो आँशु मलाई हेर्दै (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– म कुनै पनि ठूलो प्राप्त गर्न सकेन (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– अरु कसैको साथमा (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
And now it’s clear as this promise
– र अब यो स्पष्ट छ कि यो प्रतिज्ञा
That we’re makin’
– कि हामी बनिरहेका छौं
Two reflections into one
– एकमा दुई प्रतिबिम्ब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘किनकी तिमी मेरो दर्पण हौ (ओहो-ओहो)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरो आँशु मेरो तिर फर्केर हेर्दै, मेरो तिर फर्केर हेर्दै
Aren’t you somethin’, an original?
– के तिमी केही होइनौ, मूल?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– किनकि यो केवल भेला भएको जस्तो देखिदैन
And I can’t help but stare
– र म हेर्न मात्र मदत गर्न सक्दैन
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– किनकि म तिम्रो आँखामा सत्य देख्छु
Ooh, I can’t ever change without you
– ओहो, म तिमी बिना कहिल्यै परिवर्तन हुन सक्दिन
You reflect me, I love that about you
– तिमी मलाई प्रतिबिम्बित गर्छौ, म तिम्रो बारेमा प्रेम गर्छु
And if I could
– र यदि म सक्थें भने
I would look at us all the time
– हमको हर पल देखूँ
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– ‘किनभने मेरो हातमा तिम्रो हात र आत्माले भरिएको जेब
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– म भन्न सक्छु कि त्यहाँ कुनै ठाउँ छैन जहाँ हामी जान सक्दैनौं
Just put your hand on the past
– बस अतीत मा आफ्नो हात राख्नुहोस्
I’m here tryna pull you through
– म यहाँ छु, तिमी पार गर्न खोज्दैछु
You just gotta be strong
– तिमी बलियो हुनुपर्छ
‘Cause I don’t wanna lose you now
– किनकि म अब तिमीलाई गुमाउन चाहन्न
I’m lookin’ right at the other half of me
– म मेरो अर्को आधा हेर्दै छु
The vacancy that sat in my heart
– मेरो हृदयमा बसेको खाली ठाउँ
Is a space that now you hold
– अब तपाईं पकड कि एक अन्तरिक्ष छ
Show me how to fight for now
– अब कसरी लड्ने भनेर देखाउनुहोस्
And I’ll tell you, baby, it was easy
– र म तिमीलाई भन्छु, बेबी, यो सजिलो थियो
Comin’ back here to you once I figured it out
– यहाँ आउँदैछु एक पटक मैले यो पत्ता लगाएपछि
You were right here all along, oh
– तिमी यहाँ सबै समय थिए, ओह
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यो मेरो दर्पण जस्तै हो (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरो आँशु मलाई हेर्दै (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– म कुनै पनि ठूलो प्राप्त गर्न सकेन (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– अरु कसैको साथमा (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
And now it’s clear as this promise
– र अब यो स्पष्ट छ कि यो प्रतिज्ञा
That we’re making
– कि हमको
Two reflections into one
– एकमा दुई प्रतिबिम्ब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘किनकी तिमी मेरो दर्पण हौ (ओहो-ओहो)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरो आँशु मेरो तिर फर्केर हेर्दै, मेरो तिर फर्केर हेर्दै
Yesterday is history, oh
– हिजो इतिहास हो, ओह
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– कल एक रहस्य हो, ओह-ओह
I can see you’re lookin’ back at me
– म देख्न सक्छु कि तिमी मलाई फर्केर हेर्दैछौ
Keep your eyes on me
– मेरो आँखामा
Baby, keep your eyes on me
– बेबी, मेरो आँखामा राख्नुहोस्
‘Cause I don’t wanna lose you now
– किनकि म अब तिमीलाई गुमाउन चाहन्न
I’m lookin’ right at the other half of me
– म मेरो अर्को आधा हेर्दै छु
The vacancy that sat in my heart
– मेरो हृदयमा बसेको खाली ठाउँ
Is a space that now you hold (no)
– एक ठाउँ छ कि अब तपाईं पकड (छैन)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– मलाई अब कसरी लड्ने भनेर देखाउनुहोस् (तपाईं मलाई देखाउनुहोस्, बच्चा)
I’ll tell you, baby, it was easy
– म तिमीलाई भन्छु, बेबी, यो सजिलो थियो
Comin’ back here to you once I figured it out
– यहाँ आउँदैछु एक पटक मैले यो पत्ता लगाएपछि
You were right here all along
– तिमी यहाँ सबै समय थियौ
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यो मेरो दर्पण जस्तै हो (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरो आँशु मलाई हेर्दै (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– म कुनै पनि ठूलो प्राप्त गर्न सकेन (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– अरु कसैको साथमा (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो, ओहो-ओहो)
And now it’s clear as this promise
– र अब यो स्पष्ट छ कि यो प्रतिज्ञा
That we’re making
– कि हमको
Two reflections into one
– एकमा दुई प्रतिबिम्ब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘किनकी तिमी मेरो दर्पण हौ (ओहो-ओहो)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरो आँशु मेरो तिर फर्केर हेर्दै, मेरो तिर फर्केर हेर्दै
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
Now, you’re the inspiration of this precious song
– अब, तपाईं यस अनमोल गीतको प्रेरणा हुनुहुन्छ
And I just wanna see your face light up since you put me on
– र म केवल तिम्रो अनुहार उज्यालो देख्न चाहन्छु जबदेखि तिमी मलाई लगाउँछौ
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– त्यसैले अब, म पुरानो मलाई अलविदा भन्छु, यो पहिले नै गएको छ
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– र म प्रतीक्षा गर्न सक्दैन, प्रतीक्षा, प्रतीक्षा, प्रतीक्षा, प्रतीक्षा प्राप्त गर्न तपाईं घर
Just to let you know, you are
– बस तुमको बताओ, तुम हो
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– छोरी, तिमी मेरो प्रतिबिम्ब हौ, मैले देखेको सबै तिमी हौ
My reflection, in everything I do
– मेरो प्रतिबिम्ब, मैले गर्ने हरेक कुरामा
You’re my reflection and all I see is you
– तिमी मेरो प्रतिबिम्ब हौ र मैले देखेको सबै तिमी हौ
My reflection, in everything I do
– मेरो प्रतिबिम्ब, मैले गर्ने हरेक कुरामा
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
You are, you are the love of my life
– तिमी हो, तिमी मेरो जीवनको प्रेम हौ
