KSI – Thick Of It अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

I’m in the thick of it, everybody knows
– म यो घाममा छु, सबैलाई थाहा छ
They know me where it snows, I skied in and they froze
– तिनीहरू मलाई जान्दछन् जहाँ हिउँ पर्दछ, म स्की इन गर्छु र तिनीहरू जमेका छन्
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– मलाई थाहा छैन कुनै बरफको बारेमा, म केवल चिसो छु
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ४० मिलि सब वा सो भन्दा बढी, मलाई भनिएको छ

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– म मेरो प्राइममा छु, र यो अन्तिम रूप पनि होइन
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– तिनीहरूले मलाई तल खसाले, तर अझै पनि, मेरो खुट्टा, तिनीहरूले भुइँ फेला
I went from living rooms straight out to sold out tours
– म बस्ने कोठाबाट सिधै बिक्रि भएको भ्रमणमा गएँ
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– जीवन एक लडाई हो, तर विश्वास, म युद्धको लागि तयार छु

Woah-oh-oh
– वाह-ओह-ओह
This is how the story goes
– कथा यसरी चल्छ
Woah-oh-oh
– वाह-ओह-ओह
I guess this is how the story goes
– मलाई लाग्छ कि कथा यसरी चल्छ

I’m in the thick of it, everybody knows
– म यो घाममा छु, सबैलाई थाहा छ
They know me where it snows, I skied in and they froze
– तिनीहरू मलाई जान्दछन् जहाँ हिउँ पर्दछ, म स्की इन गर्छु र तिनीहरू जमेका छन्
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– मलाई थाहा छैन कुनै बरफको बारेमा, म केवल चिसो छु
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ४० मिलि सब वा सो भन्दा बढी, मलाई भनिएको छ

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– पर्दादेखि औंठीसम्म, कलमसम्म, राजासम्म
Where’s my crown? That’s my bling
– मेरो कोरोना कहाँ छ? यो मेरो ब्लिङ हो
Always drama when I ring
– म घण्टी बजाउँदा सधैं नाटक गर्छु
See, I believe that if I see it in my heart
– म विश्वास गर्छु कि यदि म यो मेरो हृदयमा देख्छु भने
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– म ताराहरूको लागि पुग्दैछु

Woah-oh-oh
– वाह-ओह-ओह
This is how the story goes
– कथा यसरी चल्छ
Woah-oh-oh
– वाह-ओह-ओह
I guess this is how the story goes
– मलाई लाग्छ कि कथा यसरी चल्छ

I’m in the thick of it, everybody knows
– म यो घाममा छु, सबैलाई थाहा छ
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– मलाई थाहा छ जहाँ हिउँ पर्दछ, म स्कीइङ गर्छु र तिनीहरू जमेका छन् (वू)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– मलाई थाहा छैन कुनै बरफको बारेमा, म केवल चिसो छु
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ४० मिलि सब वा सो भन्दा बढी, मलाई भनिएको छ

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– स्वर्गको राजमार्ग, म केवल मेरो एक्लोको छेउमा घुम्दैछु
They cast me out, left me for dead, them people cold
– तिनीहरूले मलाई बाहिर निकाले, मलाई मरेको लागि छोडे, ती मानिसहरू चिसो
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– मेरो मनमा विश्वास छ, सूर्यमा मन छ, म बोक्न चाहन्छु (हो)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– मेरो जीवन कठिन छ, मैले पाङ्ग्रा लिएँ ,मैले कोड क्र्याक गरें (हो-हो, वाह-ओह-ओह)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– कसैले तिमीलाई बचाउँदैन, मानिस, यो जीवनले तिमीलाई तोड्नेछ (हो, वाह-ओह-ओह)
In the thick of it, this is how the story goes
– यसको मोटाईमा, कथा यसरी चल्छ

I’m in the thick of it, everybody knows
– म यो घाममा छु, सबैलाई थाहा छ
They know me where it snows, I skied in and they froze
– तिनीहरू मलाई जान्दछन् जहाँ हिउँ पर्दछ, म स्की इन गर्छु र तिनीहरू जमेका छन्
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– मलाई थाहा छैन कुनै बरफको बारेमा, म केवल चिसो छु
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ४० मिलि सब वा सो भन्दा बढी, मलाई भनिएको छ
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– मलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ, सबैलाई थाहा छ ।
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– मलाई थाहा छ जहाँ हिउँ पर्दछ, म स्कीइङ गर्छु र तिनीहरू जमेका छन् (हो)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– मलाई थाहा छैन कुनै बरफको बारेमा, म केवल चिसो छु
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– ४० मिलि सब्स वा सो भन्दा बढी, मलाई भनिएको छ (ओहो-ओहो)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा-वा
This is how the story goes (Nah, nah)
– यस्तो छ इतिहास रच्ने तरिका (भिडियो सहित)
Woah-oh-oh
– वाह-ओह-ओह
I guess this is how the story goes
– मलाई लाग्छ कि कथा यसरी चल्छ


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: