भिडियो क्लिप
रचना
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– यी पर्खालहरूमा लेखिएका कथाहरू हुन् जुन म व्याख्या गर्न सक्दिनँ
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– म मेरो हृदय खुला छोड्छु, तर यो यहाँ दिनभरि खाली रहन्छ
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– उनले मलाई बिहानको समयमा भनेकी थिइन् कि उनी आफ्नो हड्डीमा हाम्रो बारेमा उस्तै महसुस गर्दिनन्
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– मलाई लाग्छ कि जब म मर्छु, यी शब्दहरू मेरो ढुङ्गामा लेखिनेछन्
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– आज राति पनि म छुट्ने छु, म छुट्ने छु (भिडियोसहित)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– मेरो खुट्टामुनि रहेको जमिन खुल्ला छ (ओह-ओह-ओह)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– मैले धेरै पटक हेरेको छु (ओहो-ओहो)
With nothing in between
– बीचमा केही पनि छैन
The story of my life, I take her home
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई घर लैजान्छु
I drive all night to keep her warm
– म उसलाई न्यानो राख्न रातभर गाडी चलाउँछु
And time is frozen (The story of, the story of)
– समय बित्दै गएछ (कथा, कथा)
The story of my life, I give her hope
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई आशा दिन्छु
I spend her love until she’s broke inside
– म उनको प्रेम खर्च गर्दछु जबसम्म उनी भित्र भाँचिएकी छैनन्
The story of my life (The story of, the story of)
– मेरो जिन्दगीको कथा (कथा, कथा)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– यी पर्खालहरूमा लेखिएका रंगहरू हुन् जुन म परिवर्तन गर्न सक्दिनँ
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– मेरो हृदय खुला छोड्नुहोस्, तर यो यहाँ यसको पिंजरामा रहन्छ
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– मलाई थाहा छ कि बिहानको उज्यालोमा, म पहाडमा हामीलाई देख्नेछु
Although I am broken, my heart is untamed still
– यद्यपि म टुटेको छु, मेरो हृदय अझै पनि अनियन्त्रित छ
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– आज राति पनि म छुट्ने छु, म छुट्ने छु (भिडियोसहित)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– मेरो खुट्टामुनि आगो चम्किरहेको छ (ओह-ओह-ओह)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– मैले जति पटक हेरेको छु (ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ-ओ
With nothing in between
– बीचमा केही पनि छैन
The story of my life, I take her home
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई घर लैजान्छु
I drive all night to keep her warm
– म उसलाई न्यानो राख्न रातभर गाडी चलाउँछु
And time is frozen (The story of, the story of)
– समय बित्दै गएछ (कथा, कथा)
The story of my life, I give her hope
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई आशा दिन्छु
I spend her love until she’s broke inside
– म उनको प्रेम खर्च गर्दछु जबसम्म उनी भित्र भाँचिएकी छैनन्
The story of my life (The story of, the story of)
– मेरो जिन्दगीको कथा (कथा, कथा)
And I’ve been waiting for this time to come around
– र म यो समय वरिपरि आउन को लागि पर्खिरहेको छु
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– तर, बेबी, तिम्रो पछि दौडनु बादलको पछि लाग्नु जस्तै हो
The story of my life, I take her home
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई घर लैजान्छु
I drive all night to keep her warm
– म उसलाई न्यानो राख्न रातभर गाडी चलाउँछु
And time is frozen
– र समय स्थिर छ
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– मेरो जीवनको कथा, म उसलाई आशा दिन्छु (म उसलाई आशा दिन्छु)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– म उनको प्रेम बिताउँछु जबसम्म उनी भित्र भाँचिएकी छैनन्(‘ जबसम्म उनी भित्र भाँचिएकी छैनन्)
The story of my life (The story of, the story of)
– मेरो जिन्दगीको कथा (कथा, कथा)
The story of my life
– मेरो जीवनको कथा
The story of my life (The story of, the story of)
– मेरो जिन्दगीको कथा (कथा, कथा)
The story of my life
– मेरो जीवनको कथा
