R. City – Locked Away (feat. Adam Levine) अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

If I got locked away
– यदि म बन्द भएँ भने
And we lost it all today
– र आज हामी सबै हरायौं
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
If I showed you my flaws
– यदि मैले तिमीलाई मेरा कमजोरीहरू देखाएँ भने
If I couldn’t be strong
– यदि म बलियो हुन सकिनँ भने
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
Right about now
– अहिले नै

If a judge for-life me, would you stay by my side?
– यदि मेरो जीवनको लागि न्यायाधीश हो भने, के तिमी मेरो छेउमा रहनेछौ?
Or is you gonna say goodbye?
– या तपाईं अलविदा भन्न जाँदै हुनुहुन्छ?
Can you tell me right now?
– के तपाईं मलाई अहिले बताउन सक्नुहुन्छ?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– यदि मैले तिमीलाई जीवनमा फैंसी चीजहरू किन्न सकिनँ भने
Shawty, would it be alright?
– शाउटी, के यो ठीक हुनेछ?
Come and show me that you’re down (uh-huh)
– आउनुहोस् र मलाई देखाउनुहोस् कि तपाईं तल हुनुहुन्छ (उह-हुह)

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– अब मलाई भन्नुहोस्, के तपाईं साँच्चै मेरो लागि सवारी गर्नुहुन्छ? (के तपाईं साँच्चै मेरो लागि सवारी गर्नुहुन्छ?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– बाबु, मलाई भन्नुहोस्, के तिमी मेरो लागि मर्नेछौ? (मलाई भन्नुहोस्, के तिमी मेरो लागि मर्नेछौ?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– के तपाईं मेरो साथ आफ्नो सम्पूर्ण जीवन बिताउनुहुन्छ? (वास्सुप?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh, uh-huh)
– के तिमी मलाई सधैँ थाम्न त्यहाँ हुनेछौ? (उह-हुह, उह-हुह)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– मलाई भन्नुहोस्, के तिमी साँच्चै मेरो लागि रुनेछौ? (के तिमी साँच्चै मेरो लागि रुन्छौ?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– बाबु, मलाई झुटो नबोल्नुहोस् (बेबी, मलाई झुटो नबोल्नुहोस्)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– यदि मसँग केही थिएन भने (वासुप?)
I wanna know, would you stick around?
– म जान्न चाहन्छु, के तिमी वरिपरि बस्नेछौ?

If I got locked away
– यदि म बन्द भएँ भने
And we lost it all today
– र आज हामी सबै हरायौं
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
If I showed you my flaws
– यदि मैले तिमीलाई मेरा कमजोरीहरू देखाएँ भने
If I couldn’t be strong
– यदि म बलियो हुन सकिनँ भने
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?

Skiddly dong, dong, dong, dang
– स्किडली डोंग, डोंग, डोंग, डोंग
All I want is somebody real who don’t need much
– म केवल एक वास्तविक व्यक्ति चाहन्छु जसलाई धेरै आवश्यक छैन
A gyal I know that I can trust
– एउटा गजल मलाई थाहा छ कि म विश्वास गर्न सक्छु
To be here when money low (low, low, low, low)
– यहाँ हुन जब पैसा कम (कम, कम, कम, कम)
If I did not have nothing else to give but love
– यदि मसँग प्रेम बाहेक अरू केही छैन भने
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
– के त्यो पनि पर्याप्त हुनेछ? (मलाई भन्नुहोस्, मलाई भन्नुहोस्, मलाई बताउनुहोस्)
Gyal, me need fi know (uh-huh)
– गजल, मलाई फि थाहा चाहिन्छ (उह-हुह)

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– अब मलाई भन्नुहोस्, के तपाईं साँच्चै मेरो लागि सवारी गर्नुहुन्छ? (के तपाईं साँच्चै मेरो लागि सवारी गर्नुहुन्छ?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– बाबु, मलाई भन्नुहोस्, के तिमी मेरो लागि मर्नेछौ? (मलाई भन्नुहोस्, के तिमी मेरो लागि मर्नेछौ?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– के तपाईं मेरो साथ आफ्नो सम्पूर्ण जीवन बिताउनुहुन्छ? (वास्सुप?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh)
– के तिमी मलाई सधैँ थाम्न त्यहाँ हुनेछौ? (उह-हुह)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– मलाई भन्नुहोस्, के तिमी साँच्चै मेरो लागि रुनेछौ? (के तिमी साँच्चै मेरो लागि रुन्छौ?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– बाबु, मलाई झुटो नबोल्नुहोस् (बेबी, मलाई झुटो नबोल्नुहोस्)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– यदि मसँग केही थिएन भने (वासुप?)
I wanna know, would you stick around?
– म जान्न चाहन्छु, के तिमी वरिपरि बस्नेछौ?

If I got locked away
– यदि म बन्द भएँ भने
And we lost it all today
– र आज हामी सबै हरायौं
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
If I showed you my flaws
– यदि मैले तिमीलाई मेरा कमजोरीहरू देखाएँ भने
If I couldn’t be strong
– यदि म बलियो हुन सकिनँ भने
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?

Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– मलाई भन्नुहोस्, मलाई भन्नुहोस्, के तपाईं मलाई चाहानुहुन्छ? (मलाई चाहनुहुन्छ)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– मलाई भन्नुहोस्, मलाई भन्नुहोस्, के तपाईं मलाई फोन गर्नुहुन्छ? (मलाई फोन गर्नुहोस्)
If you knew I wasn’t ballin’
– यदि तपाईंलाई थाहा भए म बलिङ गर्दिनँ’
‘Cause I need a gyal who’s always by my side
– ‘किनकि मलाई एउटा ग्याल चाहिन्छ जो सधैं मेरो छेउमा हुन्छ
Tell me, tell me, do you need me? (Need me?)
– मलाई भन्नुहोस्, मलाई भन्नुहोस्, के तपाईंलाई मेरो आवश्यकता छ? (मलाई चाहिन्छ?)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– मलाई भन्नुहोस्, मलाई भन्नुहोस्, के तिमी मलाई प्रेम गर्छौ, हो?
Or is you just tryna play me?
– या तिमी मलाई खेल्ने प्रयास गर्छौ?
‘Cause I need a gyal to hold me down for life
– ‘किनकि मलाई जीवनभर थाम्न एउटा ग्याल चाहिन्छ

If I got locked away
– यदि म बन्द भएँ भने
And we lost it all today
– र आज हामी सबै हरायौं
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
If I showed you my flaws
– यदि मैले तिमीलाई मेरा कमजोरीहरू देखाएँ भने
If I couldn’t be strong
– यदि म बलियो हुन सकिनँ भने
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?

If I got locked away
– यदि म बन्द भएँ भने
And we lost it all today
– र आज हामी सबै हरायौं
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?
If I showed you my flaws
– यदि मैले तिमीलाई मेरा कमजोरीहरू देखाएँ भने
And if I couldn’t be strong
– यदि म बलियो हुन सकिनँ भने
Tell me, honestly
– मलाई भन्नुहोस्, इमानदारीपूर्वक
Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?

Would you still love me the same?
– के तिमी अझै पनि मलाई त्यस्तै प्रेम गर्छौ?


R. City

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: