ROSÉ – two years अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

How’d it all fall apart?
– यो सबै कसरी बिच्छेद भयो?
You were right here before, in my arms
– तपाईं यहाँ पहिले नै हुनुहुन्थ्यो, मेरो हातमा
Now you’re invisible
– अब तिमी अदृश्य छौ
But the heartbreak’s physical
– तर हृदयघातको शारीरिक अवस्था
Got a place, moved away
– एउटा ठाउँ पायो, टाढा गयो
Somewhere with a different code, different state
– कहीं फरक कोड, फरक राज्य संग
Still feels miserable
– अझै पनि दुःखी महसुस गर्छ
God, it’s so chemical
– हे भगवान, यो यति रासायनिक छ

All that I know
– म जे जान्दछु
Is I can’t let you go
– म तिमीलाई छोड्न सक्दिन

It’s been two years and you’re still not gone
– दुई वर्ष भयो, तिमी अझै गएकी छैनौ
Doesn’t make sense that I can’t move on
– म अगाडि बढ्न सक्दिन भन्ने कुराको कुनै अर्थ छैन
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन
Two years since you’ve been in my bed
– तिमी मेरो ओछ्यानमा भएको दुई वर्ष भयो
Even had a funeral for you in my head
– मेरो दिमागमा तिम्रो लागि अन्त्येष्टि पनि थियो
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन

Another night, another vice
– अर्को रात, अर्को कुकर्म
Even try with someone new, someone nice
– नयाँ, राम्रो कसैसँग पनि प्रयास गर्नुहोस्
I’ll always hate the fact that you
– म सधैं घृणा गर्नेछु कि तपाईं
Ruined everybody after you
– तिमी पछि सबै नष्ट
I’m always coming back to you
– म सदैव तिमीहरूकहाँ फर्केर आउँछु

It’s been two years and you’re still not gone
– दुई वर्ष भयो, तिमी अझै गएकी छैनौ
Doesn’t make sense that I can’t move on
– म अगाडि बढ्न सक्दिन भन्ने कुराको कुनै अर्थ छैन
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन
Two years since you’ve been in my bed
– तिमी मेरो ओछ्यानमा भएको दुई वर्ष भयो
Even had a funeral for you in my head
– मेरो दिमागमा तिम्रो लागि अन्त्येष्टि पनि थियो
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– उह-उह, उह-उह, उह-उह
And I’m never gonna let you go, go
– तुमको कभी न छोड़ूँगा, जाऊँगा
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– उह-उह, उह-उह, उह-उह

Maybe I’m just sick
– शायद म केवल बिरामी छु
And this is how it’s gonna be
– र यो यस्तो हुनेछ
Maybe this is all I know
– शायद यो सबै मलाई थाहा छ
And I know it’s not you, it’s me
– र मलाई थाहा छ यो तिमी होइनौ, यो म हुँ

‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– ‘किनकि यो दुई वर्ष भएको छ र तपाईं अझै जानुभएको छैन
Doesn’t make sense that I can’t move on
– म अगाडि बढ्न सक्दिन भन्ने कुराको कुनै अर्थ छैन
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– दुई वर्ष भयो तिमी मेरो ओछ्यानमा (मेरो ओछ्यानमा)
Even had a funeral for you in my head
– मेरो दिमागमा तिम्रो लागि अन्त्येष्टि पनि थियो
Yeah, I try, I try, I try, I try
– हो, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु, म प्रयास गर्छु
But this love never dies
– तर यो प्रेम कहिल्यै मर्दैन


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: