भिडियो क्लिप
रचना
I tried to hide but something broke
– मैले लुकाउने प्रयास गरेँ तर केही भाँचियो
I tried to sing, couldn’t hit the notes
– मैले गीत गाउने प्रयास गरेँ, नोटहरू हिट गर्न सकिनँ
The words kept catching in my throat
– शब्दहरू मेरो घाँटीमा पक्रन जारी
I tried to smile, I was suffocating though
– मैले मुस्कुराउने प्रयास गरें, तर म दम घुसाइरहेको थिएँ
But here with you, I can finally breathe
– तर यहाँ तपाईं संग, म अन्ततः सास फेर्न सक्नुहुन्छ
You say you’re no good, but you’re good for me
– तिमी भन्छौ कि तिमी राम्रो छैनौ, तर तिमी मेरो लागि राम्रो छौ
I’ve been hoping to change, now I know we can change
– मैले सोचेको थिएँ, अब हामी परिवर्तन गर्न सक्छौं
But I won’t if you’re not by my side
– तर यदि तपाईं मेरो छेउमा हुनुहुन्न भने म गर्दिन
Why does it feel right every time I let you in?
– जब म तपाईंलाई भित्र पस्न दिन्छु, यो किन सही लाग्छ?
Why does it feel like I can tell you anything?
– म तिमीलाई केही भन्न सक्छु जस्तो किन लाग्छ?
All the secrets that keep me in chains and
– सबै रहस्यहरू जसले मलाई साङ्लाले बाँधेर राख्छ र
All the damage that might make me dangerous
– सबै क्षति जसले मलाई खतरनाक बनाउन सक्छ
You got a dark side, guess you’re not the only one
– तपाईंसँग एउटा अन्धकार पक्ष छ, अनुमान गर्नुहोस् कि तपाईं एक मात्र हुनुहुन्न
What if we both tried fighting what we’re running from?
– यदि हामी दुवैजना लड्ने प्रयास गर्यौं भने के हुन्छ?
We can’t fix it if we never face it
– यदि हामी यसको सामना गर्दैनौं भने हामी यसलाई ठीक गर्न सक्दैनौं
What if we find a way to escape it?
– यदि हामीले यसबाट बच्ने उपाय खोज्यौं भने के हुन्छ?
We could be free
– हामी स्वतन्त्र हुन सक्छौं
Free
– नि: शुल्क
We can’t fix it if we never face it
– यदि हामी यसको सामना गर्दैनौं भने हामी यसलाई ठीक गर्न सक्दैनौं
Let the past be the past ’til it’s weightless
– विगतलाई विगत हुन दिनुहोस् जबसम्म यो भारहीन हुँदैन
Ooh, time goes by, and I lose perspective
– ओहो, समय बित्दै जान्छ, र म परिप्रेक्ष्य गुमाउँछु
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
– हो, आशा मात्र दुख्छ, त्यसैले म बस यो भूल
But you’re breaking through all the dark in me
– तर तिमी मेरो भित्रको सबै अन्धकारलाई तोड्दैछौ
When I thought that nobody could
– जब मैले सोचें कि कसैले पनि
And you’re waking up all these parts of me
– र तिमी मेरो यी सबै भागहरू उठाइरहेका छौ
That I thought were buried for good
– मैले सोचे कि तिनीहरू सदाका लागि गाडिएका थिए
Between imposter and this monster
– यो राक्षस र यो राक्षसको बीचमा
I been lost inside my head
– म मेरो टाउको भित्र हराएको छु
Ain’t no choice when all these voices
– कुनै विकल्प छैन जब यी सबै आवाजहरू
Keep me pointing towards no end
– मलाई कुनै अन्त तिर औंल्याउँदै राख्नुहोस्
It’s just easy when I’m with you
– जब म तपाईंसँग छु यो सजिलो छ
No one sees me the way you do
– कसैले पनि मलाई तिमीले जस्तो देख्दैनौ
I don’t trust it, but I want to
– मलाई विश्वास छैन, तर म चाहन्छु
I keep coming back to
– म फर्केर आउँदैछु
Why does it feel right every time I let you in?
– जब म तपाईंलाई भित्र पस्न दिन्छु, यो किन सही लाग्छ?
Why does it feel like I can tell you anything?
– म तिमीलाई केही भन्न सक्छु जस्तो किन लाग्छ?
We can’t fix it if we never face it
– यदि हामी यसको सामना गर्दैनौं भने हामी यसलाई ठीक गर्न सक्दैनौं
What if we find a way to escape it?
– यदि हामीले यसबाट बच्ने उपाय खोज्यौं भने के हुन्छ?
We could be free
– हामी स्वतन्त्र हुन सक्छौं
Free
– नि: शुल्क
We can’t fix it if we never face it
– यदि हामी यसको सामना गर्दैनौं भने हामी यसलाई ठीक गर्न सक्दैनौं
Let the past be the past ’til it’s weightless
– विगतलाई विगत हुन दिनुहोस् जबसम्म यो भारहीन हुँदैन
Oh, so take my hand, it’s open
– मेरो हात उठाउनुहोस्, यो खुला छ
Free, free
– स्वतन्त्र, स्वतन्त्र
What if we heal what’s broken?
– यदि हामीले के भङ्ग गर्यौं भने के हुन्छ?
Free, free
– स्वतन्त्र, स्वतन्त्र
I tried to hide, but something broke
– मैले लुकाउने प्रयास गरेँ, तर केही भाँचियो
I couldn’t sing, but you give me hope
– म गीत गाउन सक्दिन, तर तिमी मलाई आशा दिन्छौ
We can’t fix it if we never face it
– यदि हामी यसको सामना गर्दैनौं भने हामी यसलाई ठीक गर्न सक्दैनौं
Let the past be the past ’til it’s weightless
– विगतलाई विगत हुन दिनुहोस् जबसम्म यो भारहीन हुँदैन
