भिडियो क्लिप
रचना
Ah-ah-ah, ah-ah
– अह-अह-अह, अह-अह
Ey, yo, es Ousi
– हे, यो ओउसी हो
Bellaquita
– बेलाचाइट
Bellaquita
– बेलाचाइट
Con el SAIKO
– साईकोसँग
Yo te voy a dar lo que necesita’, esta noche es pa’ que te derrita’
– म तिमीलाई चाहिने कुरा दिन्छु’, आज राती’तिमीलाई पग्लने’ हो
Tú solo di cuándo voy pa’ casa, y yo le llego ahorita, eh
– तिमी भन्छौ जब म घर आउँदैछु, र म अहिले उसलाई भेट्नेछु, ए
Tiene tiempo estando mal, y los ojo’ rojos sin fumar
– अस्वस्थ हुन समय छ, र आँखा ‘ धूम्रपान बिना रातो
A voces callada’ tú me grita’ que soy yo lo que tú necesita’ (Ey, yeah-yeah), ah
– शान्त स्वरमा ‘तिमी मलाई चिच्याउँछौ’ यो म नै हुँ जुन तिमीलाई चाहिन्छ ‘(हे, हो-हो), आहा
Si me necesita’, yo le llego de one
– यदि तपाईंलाई मेरो आवश्यकता छ भने, म तपाईंबाट एक
Ella e’ españolita, los ojo’ en Taiwán
– उनी र ताइवानमा ‘एस्पानोलिटा, लस ओजो’
Se le salen las nalguita’ y llegan en la Merce van
– उनको नितम्ब बाहिर आउँछ र तिनीहरू मर्से भ्यानमा आइपुग्छन्
Dije que por ti moría, pero, mami, ni tanto
– मैले भने कि म तिम्रो लागि मर्दैछु, तर, आमा, त्यति धेरै पनि होइन
En el cuarto haciéndonos canto
– हाम्रो कोठामा गीत गाउँदै
Por la noche tú ere’ mi antojo
– रातमा तिमी मेरो लालसा हौ
Ah, por lo meno’ dime qué somo’
– कमसेकम’हामी के हौं’ भन्नुहोस्
La lle—La lle—La llevo a ver las estrella’ al la’o de la moon (Moon)
– ला lle-ला lle-म लिएर छु उनको हेर्न तारा ‘अल ला’ o de la चन्द्रमा (Moon)
De su body ella me dio un tour (Tour)
– उनको शरीर को उहाँले मलाई एक यात्रा दिनुभयो (यात्रा)
En PR quiere sexo, en España follar
– मा जनसम्पर्क चाहन्छ सेक्स, मा स्पेन बकवास
Baby, en tus vuelta’ no me vaya’ a involucrar
– बाबु, तिम्रो पछाडि’ म जाँदै छैन’
Sabes que yo llego y saco los condom de la Goyard
– तपाईंलाई थाहा छ कि म आइपुग्छु र गोयार्डबाट कन्डम निकाल्छु
Tiene’ detrás par de gato’ que me quieren imitar
– उनीसँग ‘पछाडि बिरालोको जोडी’ छ जसले मलाई नक्कल गर्न चाहन्छ
Yo te toco los botone’ hasta que te dé restart
– म तपाईंको बटनहरू छुन्छु जबसम्म म तपाईंलाई पुनः सुरु गर्दिन
El pantaloncito es nuevo, y el cabrón quiere explotar
– प्यान्ट नयाँ छ, र बास्टर्ड विस्फोट गर्न चाहन्छ
Mami, ¿qué tú ‘tá haciendo?
– आमा, तिमी के गर्दैछौ?
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– जब तिमी धनी हुन्छौ, ठूलो
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?” (¿Cómo estás sintiéndolo?)
– उसको कानमा म भन्छु: ” तिमीलाई कस्तो महसुस भइरहेको छ?”तपाईँ कस्तो महसुस गर्दै हुनुहुन्छ?)
Tú parece’ un diamond brillando en la disco
– तिमी ‘डिस्कोमा चम्किरहेको हीरा’ जस्तो देखिन्छौ
Mami, to’ el mundo ‘tá viéndolo
– आमा, ‘दुनियाँ’ लाई हेर्ने हो भने
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– जब तिमी धनी हुन्छौ, ठूलो
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?”
– उसको कानमा म भन्छु: ” तिमीलाई कस्तो महसुस भइरहेको छ?”
Yo te voy a dar lo que necesita’, esta noche es pa’ que te derrita’
– म तिमीलाई चाहिने कुरा दिन्छु’, आज राती’तिमीलाई पग्लने’ हो
Tú solo di cuándo voy pa’ casa, y yo le llego ahorita
– तिमी मात्र भन्छौ जब म घर आउँदैछु, र म अहिले उसलाई भेट्नेछु
Co-Conectamo’ sin hablar, y tus ojos rojos sin fumar, ma
– हामी कुरा नगरीकन र तपाईंको रातो आँखाले धुम्रपान नगरीकन सह-जडान गर्दछौं, म
A voces callada’ tú me grita’ que soy yo lo que tú necesita’ (Necesita’)
– शान्त स्वरमा ‘तिमी मलाई चिच्याउँछौ’ यो मेरो आवश्यकता हो ‘(आवश्यकता)
Tú ere’ mi primera musa, ma, y una peli de excusa pa’ chingar
– तिमी मेरो पहिलो मुसा हौ, आमा, र एक बहाना चलचित्र बकवास गर्न
Eso es lo que tú necesita’
– ‘यही चाहिएको हो’
Acho, es que en verdad te ves bonita
– अछाम, तिमी साँच्चै सुन्दर देखिन्छौ
Yo soy de España, pero es que la tengo bellaquita
– म स्पेनबाट हुँ, तर मसँग बेलाकिटा छ
Y tú me gusta’ con co
– र म तिमीलाई मन पराउँछु
Bailando así, ¿cómo no te rompo?
– यस्तो नृत्य, म कसरी तिमीलाई तोड्न सक्दिनँ?
Yo sé que vivo adentro de ti en el fondo
– मलाई थाहा छ म तिम्रो गहिरो भित्र बस्छु
Si me sigue’ mirando así, no me conozco
– यदि उसले मलाई पछ्याउँछ भने, मलाई थाहा छैन
Tú ere’ mi gyal, tú ere’ mi gyal, una baddie
– तिमी ‘मेरो ग्याल’ हौ, तिमी ‘मेरो ग्याल’ हौ
To’ los foco’ en ti como si fuera’ Kali (Kali)
– ‘कान्छी’ को फस्टलुक सार्वजनिक (भिडियोसहित)
Bo-Bo-Botando como Maybach (Maybach)
– बो-बो-मेबाख जस्तै उछाल (मेबाख)
En una Toyota Yaris, ma
– टोयोटा यारिसमा, आमा
¿Qué tú ‘tá haciendo?
– तिमी के गर्दैछौ?
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– जब तिमी धनी हुन्छौ, ठूलो
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?”
– उसको कानमा म भन्छु: ” तिमीलाई कस्तो महसुस भइरहेको छ?”
Tú parece’ un diamond brillando en la disco
– तिमी ‘डिस्कोमा चम्किरहेको हीरा’ जस्तो देखिन्छौ
Mami, to’ el mundo ‘tá viendo
– आमा, ‘संसार’ हेर्दै हुनुहुन्छ
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– जब तिमी धनी हुन्छौ, ठूलो
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiendo, sintiéndolo?”
– उसको कानमा म भन्छु: ” तिमीलाई कस्तो महसुस भइरहेको छ, महसुस भइरहेको छ?”
