Sarah Geronimo – Umaaligid टागालग रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Whispers in the night
– रातमा फुसफुसाहट
Umaalulong ang mga haka-haka
– अनुमानहरू बढ्दै
Gets me all the time
– मुझको हर समय
Mga sabi-sabi at maling akala
– अफवाह र गलत धारणा
‘Di makatakbo
– ‘चल्न सक्दैन
May nakasunod o nakaharang, oh
– केही भन्नु वा गर्नु छ, ओहो
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– तिमीले समातेको दर्पणमा पनि
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– हामी यो कसरी पार गर्ने?

Oh, woah, ooh-woah
– ओह, वाह, ओह-वाह
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– मधेशमा पनि छटपटी, छटपटी छैन
Oh, woah, ooh-woah
– ओह, वाह, ओह-वाह
Mga mata nila’y nakasipat na
– आँखाहरु बन्द भए
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– याद गर्नुहोस् कि तिनीहरू तपाईंलाई प्राप्त गर्न खोजिरहेका छन्

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– उह, आमा-मा-मा, उह, वरिपरि आउनुहोस्
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– सावधान रहनुहोस्, र तपाईं पक्राउ पर्न सक्नुहुन्छ
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– उह, आमा-मा-मा, उह, वरिपरि आउनुहोस्
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– आँखा खोल, आँखा बन्द नगर्नुस् (भिडियोसहित)

Whispers in the night
– रातमा फुसफुसाहट
Umuulyaw ang mga kata-kata
– शब्दहरु थकित छन्
Gotta make it right
– सही गर्नु पर्छ
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– आशा छ जब सम्म तोड्न आवश्यक छ
Pa’no ka takbo?
– कसरी चल्छ?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– यदि यो भाँचिएको छ वा भाँचिएको छ भने, ओह
I’m actually the one who won’t let go
– वास्तवमा म नै हुँ जसले छोड्ने छैन
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– मलाई थाहा छ यदि यो भाँचिएको छ भने

Oh, woah, ooh-woah
– ओह, वाह, ओह-वाह
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– मधेशमा पनि छटपटी, छटपटी छैन
Oh, woah, ooh-woah
– ओह, वाह, ओह-वाह
Mga mata nila’y nakasipat na
– आँखाहरु बन्द भए
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– याद गर्नुहोस् कि तिनीहरू तपाईंलाई प्राप्त गर्न खोजिरहेका छन्

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– उह, आमा-मा-मा, उह, वरिपरि आउनुहोस्
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– सावधान रहनुहोस्, र तपाईं पक्राउ पर्न सक्नुहुन्छ
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– उह, आमा-मा-मा, उह, वरिपरि आउनुहोस्
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– आँखा खोल, आँखा बन्द नगर्नुस् (भिडियोसहित)

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– ओहो, मा-मा-मा-मा-मा-मा
Umaaligid (Ingat sa mga)
– संसारभरि (फ्याट.)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– ओहो, मा-मा-मा-मा-मा-मा
Umaaligid (Ingat sa mga)
– संसारभरि (फ्याट.)

Ingat sa mga walang magawa
– असहायबाट सावधान रहनुहोस्
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– तिनीहरू साँच्चै, साँच्चै, साँच्चै शक्तिशाली छन्
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– जब तुमको बर्बाद
‘Wag kang makampante
– करुणा न हो
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– किनकी उनीहरुलाई थाहा छ
Ang kiliti ng iyong tenga
– तिम्रो कानको चिलाउने
At ang paborito mo na melodiya, oh
– र तपाईंको मनपर्ने धुन, ओह
Nakakulong sa bulong, bulong
– फुसफुसाउनमा सीमित, फुसफुसाउनमा सीमित
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– म एउटा बन्दी हुँ, अन्धकारको बन्दी हुँ
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– म भाग्न सक्दिन र मेरो हृदय टुटेको छ
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– के मलाई विश्वास गर्न सजिलो छ? यो मात्र प्रश्न हो
Fake news, they shake views and make fools
– नक्कली समाचार, विचार हल्लाउने र मूर्ख बनाउने
And snakes choose to taint clues to make truth
– र सर्पहरूले सत्य बनाउनको लागि सुरागहरू दाग लगाउने छनौट गर्छन्
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– अन्धोपन र अन्धोपनको बिन्दुमा
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– जो तपाईं संग यात्रा गर्न चाहनुहुन्छ
Woah
– वाह

I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– मेरो मनमा ‘क्रिपिन’ महसुस हुन्छ (म मेरो मनमा ‘इम क्रिपिन’ महसुस गर्छु)
These shadows lurk when truth is hard to find
– सत्य खोज्न कठिन हुँदा यी छायाहरू लुकेका हुन्छन्
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– भेस मा नाच्ने राक्षस जस्तै (ओहो)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– मैले थाहा पाएँ जब म फसेको थिएँ
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– मलाई थाहा छैन कसरी छुटकारा पाउने

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, वरिपरि आउन (Ooh, वरिपरि आउन)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– सावधान रहनुहोस्, र तपाईं पक्राउ पर्न सक्नुहुन्छ (ती मध्ये, ओहो)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– ओहो, मा-मा-मा, ओहो, सर्कलिंग (सर्कलिंग)
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– आँखा बन्द गर्नुहोस्, टाढा नहेर्नुहोस्

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– उह, मा-मा-मा-मा-मा (ओह, ओह)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– संसारभर; वरिपरि
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– उह, मा-मा-मा-मा-मा (उह-वाह)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– संसारभर; वरिपरि
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– ओहो, मा-मा-मा-मा-मा-मा
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– विश्वभर [सम्पादन गर्ने]
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– ओहो, मा-मा-मा-मा-मा-मा
Umaaligid (Ingat sa mga)
– विश्वभर [सम्पादन गर्ने]

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– उह, आमा-मा-मा, उह, वरिपरि आउनुहोस्


Sarah Geronimo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: