Shaggy – Angel (feat. Rayvon) अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Now this one’s dedicated to all the youths
– अब यो सबै युवाहरूको लागि समर्पित छ
Who want to say nice things to all them girls
– जो ती सबै केटीहरूलाई राम्रो कुरा भन्न चाहन्छन्
Treat her like diamonds and pearls
– उसलाई हीरा र मोतीको जस्तो व्यवहार गर
Dedicated to all the girls around the world
– संसारभरिका सबै युवतीहरुलाई समर्पित
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– अब यो रेभन र श्यागी हो जसको संयोजन तपाईं मिस गर्न सक्नुहुन्न
Flip this one ‘pon the musical disc
– यो एक ‘ संगीत डिस्कमा फ्लिप गर्नुहोस्
Well
– खैर
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– आहा, आहा, आहा, वाह, वाह

Girl, you’re my angel
– छोरी, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Closer than my peeps you are to me, baby
– मेरो पिप्स भन्दा नजिक तिमी मेरो नजिक छौ, बेबी
Shorty, you’re my angel
– छोटो, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Girl, you’re my friend
– छोरी, तिमी मेरो साथी हौ
When I’m in need, lady
– जब मलाई आवश्यकता हुन्छ, श्रीमती

Life is one big party when you’re still young
– जीवन एउटा ठूलो पार्टी हो जब तपाईं अझै जवान हुनुहुन्छ
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– तर जब यो सबै भयो तब तपाईंको पछाडि को हुनेछ (हो)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– यो सबै राम्रो छ जब तपाईं सानो हुनुहुन्छ, तपाईं शुद्ध मजा छ
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– म मूर्ख बन्न सक्दिन, छोरा, लामो समयसम्म के हुन्छ?

Looking back shorty always ah mention
– छोटो फिर्ता हेर्दै सधैं आह उल्लेख
Said me not giving her much attention (Yeah)
– मैले उसलाई धेरै ध्यान नदिई भने (हो)
She was there through my incarceration
– उनी मेरो जेलमा थिइन्
I wanna show the nation my appreciation
– म राष्ट्रलाई मेरो प्रशंसा देखाउन चाहन्छु

Girl, you’re my angel
– छोरी, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Closer than my peeps you are to me, baby
– मेरो पिप्स भन्दा नजिक तिमी मेरो नजिक छौ, बेबी
Shorty, you’re my angel
– छोटो, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Girl, you’re my friend
– छोरी, तिमी मेरो साथी हौ
When I’m in need, lady
– जब मलाई आवश्यकता हुन्छ, श्रीमती

You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– तपाईं एक रानी हुनुहुन्छ र तपाईं कसरी व्यवहार गर्नुपर्छ (आह)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– तपाईं कहिल्यै लभिन प्राप्त गर्न तापनि’ तपाईं आवश्यक कि (Yah)
Could have left, but I called and you heeded
– म छोड्न सक्थेँ, तर मैले फोन गरेँ र तपाईंले ध्यान दिनुभयो
Begged and I pleaded, mission completed
– मैले बिन्ती गरेँ र बिन्ती गरेँ, मिशन पूरा भयो

Mama said that I and I dissed the program
– आमा भन्नुहुन्थ्यो कि म र मैले कार्यक्रमलाई अस्वीकार गर्यौं
Not the type to mess around with her emotion
– आफ्नो भावनाको साथ गडबड गर्ने प्रकार होइन
But the feeling that I have for you is so strong
– तर तिम्रो लागि मेरो भावना यति बलियो छ
Been together so long
– लामो समयदेखि सँगै
And this could never be wrong
– र यो कहिल्यै गलत हुन सक्दैन

Girl, you’re my angel
– छोरी, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel (Ah)
– तपाईं मेरो प्रिय स्वर्गदूत हुनुहुन्छ (आहा)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– मेरो पिप भन्दा नजिक तिमी मेरो नजिक छौ, बेबी (उसलाई भन, उसलाई भन)
Shorty, you’re my angel
– छोटो, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Girl, you’re my friend
– छोरी, तिमी मेरो साथी हौ
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– जब मलाई आवश्यकता पर्छ, महिला (उह, उह)

Girl, in spite of my behavior
– छोरी, मेरो व्यवहार भए तापनि
Said I’m your savior
– मैले भने कि म तिम्रो उद्धारकर्ता हुँ
(You must be sent from up above)
– (तपाईं माथि देखि पठाउनु पर्छ)
And you appear to me so tender
– र तिमी मलाई यति कोमल देखिन्छौ
Say girl I surrender
– छोरी भन्छु म आत्मसमर्पण गर्छु
(Thanks for giving me your love)
– (धन्यबाद, म तपाईंलाई प्रेम गर्दछु)

Girl, in spite of my behavior
– छोरी, मेरो व्यवहार भए तापनि
Well, you ah mi savior
– खैर, तिमी मेरो उद्धारकर्ता
(You must be sent from up above)
– (तपाईं माथि देखि पठाउनु पर्छ)
And you appear to me so tender
– र तिमी मलाई यति कोमल देखिन्छौ
Well, girl I surrender
– खैर, केटी म आत्मसमर्पण
(Said, thanks for giving me your love)
– (मलाई तपाईंको प्रेम दिनुभएकोमा धन्यवाद)

Now life is one big party when you’re still young
– अब जीवन एउटा ठूलो पार्टी हो जब तपाईं अझै जवान हुनुहुन्छ
And who’s gonna have your back when it’s all done
– र यो सबै समाप्त भएपछि तपाईंको पछाडि को हुनेछ
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– यो सबै राम्रो छ जब तपाईं सानो हुनुहुन्छ, तपाईं शुद्ध मजा छ
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– म मूर्ख बन्न सक्दिन, छोरा, लामो समयसम्म के हुन्छ? (हो)

Looking back shorty always ah mention
– छोटो फिर्ता हेर्दै सधैं आह उल्लेख
Said, me not giving her much attention
– भने, म उनको धेरै ध्यान दिने छैन
She was there through my incarceration
– उनी मेरो जेलमा थिइन्
I wanna show the nation my appreciation
– म राष्ट्रलाई मेरो प्रशंसा देखाउन चाहन्छु

Girl, you’re my angel
– छोरी, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Closer than my peeps you are to me, baby
– मेरो पिप्स भन्दा नजिक तिमी मेरो नजिक छौ, बेबी
Shorty, you’re my angel
– छोटो, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Girl, you’re my friend
– छोरी, तिमी मेरो साथी हौ
When I’m in need, lady
– जब मलाई आवश्यकता हुन्छ, श्रीमती

Girl, you’re my angel
– छोरी, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Closer than my peeps you are to me, baby
– मेरो पिप्स भन्दा नजिक तिमी मेरो नजिक छौ, बेबी
Shorty, you’re my angel
– छोटो, तिमी मेरो स्वर्गदूत हौ
You’re my darling angel
– तिमी मेरो प्रिय स्वर्गदूत हौ
Girl, you’re my friend
– छोरी, तिमी मेरो साथी हौ
When I’m in need, lady
– जब मलाई आवश्यकता हुन्छ, श्रीमती


Shaggy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: