Stray Kids – Ghost अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

I’ve been doing this my whole life
– जीवन भर यही करूँ
Stuck inside my head, “Got no time”
– मेरो टाउको भित्र फसेको, ” कुनै समय मिल्यो”
I just wanna reach that prime time, oh, woah-oh, oh
– म त्यो प्राइम टाइममा पुग्न चाहन्छु, ओह, वाह-ओह, ओह
Don’t wanna see another deadline
– अर्को समयसीमा हेर्न चाहँदैनन्
There’s no day and night, yeah
– दिन-रात हो ना हो
I can feel my body getting light
– म मेरो शरीर प्रकाश रही महसुस गर्न सक्नुहुन्छ

Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
‘Cause to this day, I’m still astray
– ‘आजसम्म, म अझै पनि भ्रममा छु
Yeah, I just don’t think I can make it
– हो, मलाई लाग्दैन कि म यो गर्न सक्छु
Endless rain, I’m still in pain
– अविरल वर्षा, म अझै पनि पीडामा छु
I know I wanna feel the rays of sunlight
– मलाई थाहा छ कि म सूर्यको किरणहरू महसुस गर्न चाहन्छु
Fill my empty space
– मेरो खाली ठाउँ भर्नुहोस्
Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
I lost my way, way, way, way
– मेरो बाटो, बाटो, बाटो, बाटो

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म मेरो दिमागबाट बाहिर छु
I don’t know why I’m lost in space and time
– मलाई थाहा छैन किन म समय र अन्तरिक्षमा हराइरहेको छु
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म भन्छु कि
I’m fine, I’m fine, I’m done
– म ठीक छु, म ठीक छु, म सकिएको छु

남들은 내가 떴대 지금
– 남들은 내가 떴대 지금
난 그저 붕 떠 있는데
– 난 그저 붕 떠 있는데
여태껏 겪은 난류와는
– 여태껏 겪은 난류와는
차원이 다른 버뮤다 삼각지대
– 차원이 다른 버뮤다 삼각지대
나 자신을 위함과 해함이
– 나 자신을 위함과 해함이
공존케 하는 그들의 기대
– 공존케 하는 그들의 기대
나, 너 그 누구도 만족 못한다면
– 나, 너 그 누구도 만족 못한다면
이제 어디 기대, eh
– 이 어 어,, एह
I ain’t got no energy
– मेरो कुनै ऊर्जा छैन
I’m feeling dead inside
– म भित्र मृत महसुस गर्दैछु
Too much of this, too much of that
– धेरै कुरा, धेरै कुरा
I’m overloaded this time
– यसपटक म अतिभारित छु

Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
‘Cause to this day, I’m still astray
– ‘आजसम्म, म अझै पनि भ्रममा छु
Yeah, I just don’t think I can make it
– हो, मलाई लाग्दैन कि म यो गर्न सक्छु
Endless rain, I’m still in pain
– अविरल वर्षा, म अझै पनि पीडामा छु
I know I wanna feel the rays of sunlight
– मलाई थाहा छ कि म सूर्यको किरणहरू महसुस गर्न चाहन्छु
Fill my empty space
– मेरो खाली ठाउँ भर्नुहोस्
Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
I lost my way, way, way, way
– मेरो बाटो, बाटो, बाटो, बाटो

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म मेरो दिमागबाट बाहिर छु
I don’t know why I’m lost in space and time
– मलाई थाहा छैन किन म समय र अन्तरिक्षमा हराइरहेको छु
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म भन्छु कि
I’m fine, I’m fine, I’m done
– म ठीक छु, म ठीक छु, म सकिएको छु

Rendez-vous with the déjà vu
– डेजा वूसँग भेटघाट
Repeated blues, yeah, the world’s so cruel
– बारम्बार ब्लुज, हो, संसार यति क्रूर छ
Howling “boo” when the time is due
– समय सकिएपछि कराउने
I don’t know what to say
– मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
Just pray that I’m okay
– प्रार्थना गर्नुहोस् कि म ठीक छु

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म मेरो दिमागबाट बाहिर छु
I don’t know why I’m lost in space and time
– मलाई थाहा छैन किन म समय र अन्तरिक्षमा हराइरहेको छु
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– मलाई लाग्छ म भूत हुँ, म भन्छु कि
I’m fine, I’m fine
– म ठीक छु, म ठीक छु

Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
‘Cause to this day, I’m still astray
– ‘आजसम्म, म अझै पनि भ्रममा छु
Yeah, I just don’t think I can make it
– हो, मलाई लाग्दैन कि म यो गर्न सक्छु
Endless rain, I’m still in pain
– अविरल वर्षा, म अझै पनि पीडामा छु
I know I wanna feel the rays of sunlight
– मलाई थाहा छ कि म सूर्यको किरणहरू महसुस गर्न चाहन्छु
Fill my empty space
– मेरो खाली ठाउँ भर्नुहोस्
Yeah, I just don’t know what to say
– हो, मलाई थाहा छैन के भन्नुपर्छ
I lost my way
– मैले आफ्नो बाटो गुमाएँ


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: