Taylor Swift – Eldest Daughter अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Everybody’s so punk on the internet
– सबैजना इन्टरनेटमा यति पंक छन्
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– सबैजना अनबोटर्ड छन् जबसम्म तिनीहरू छैनन्
Every joke’s just trolling and memes
– हरेक मजाक केवल ट्रोलिङ र मेम्स हो
Sad as it seems, apathy is hot
– उदास जस्तो देखिन्छ, उदासीनता तातो छ
Everybody’s cutthroat in the comments
– सबैजना टिप्पणीमा कट्टर छन्
Every single hot take is cold as ice
– हरेक तातो टेक बरफ जस्तै चिसो छ
When you found me, I said I was busy
– जब तिमी मलाई भेट्छौ, मैले भने कि म व्यस्त छु
That was a lie
– त्यो झूट थियो

I have been afflicted by a terminal uniqueness
– म एक टर्मिनल विशिष्टता द्वारा पीडित भएको छु
I’ve been dying just from trying to seem cool
– म केवल शान्त देखिन खोज्दा म मर्दैछु

But I’m not a bad bitch
– तर म खराब कुतिया होइन
And this isn’t savage
– र यो जंगली छैन
But I’m never gonna let you down
– तर म तिमीलाई कहिल्यै निराश पार्ने छैन
I’m never gonna leave you out
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन
So many traitors
– धेरै देशद्रोहीहरू
Smooth operators
– स्मूथ अपरेटरहरू
But I’m never gonna break that vow
– तर म त्यो प्रतिज्ञा कहिल्यै तोड्ने छैन
I’m never gonna leave you now, now, now
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन, अब, अब

You know, the last time I laughed this hard was
– तिमीलाई थाहा छ, अन्तिम पटक मैले यो कडा हाँसेको थिएँ
On the trampoline in somebody’s backyard
– कसैको पछाडिको आँगनमा ट्र्याम्पोलिनमा
I must’ve been about eight or nine
– म लगभग आठ वा नौ भएको हुनुपर्छ
That was the night I fell off and broke my arm
– त्यो रात थियो जब म खसेँ र मेरो हात भाँचियो
Pretty soon, I learned cautious discretion
– धेरै चाँडै, म होसियार विवेक सिके
When your first crush crushes something kind
– जब तपाईंको पहिलो क्रशले कुनै प्रकारको कुरालाई कुल्चन्छ
When I said I don’t believe in marriage
– जब मैले भने कि म विवाहमा विश्वास गर्दिन
That was a lie
– त्यो झूट थियो

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– हरेक जेठी छोरी हत्याको पहिलो भेडा थिइन्
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– त्यसैले हामी सबै ब्वाँसोको पोशाकमा थियौं र आगो देख्यौं

But I’m not a bad bitch
– तर म खराब कुतिया होइन
And this isn’t savage
– र यो जंगली छैन
But I’m never gonna let you down
– तर म तिमीलाई कहिल्यै निराश पार्ने छैन
I’m never gonna leave you out
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन
So many traitors
– धेरै देशद्रोहीहरू
Smooth operators
– स्मूथ अपरेटरहरू
But I’m never gonna break that vow
– तर म त्यो प्रतिज्ञा कहिल्यै तोड्ने छैन
I’m never gonna leave you now, now, now
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन, अब, अब

We lie back
– हामी पछाडि झुक्छौं
A beautiful, beautiful time-lapse
– एउटा सुन्दर, सुन्दर समय-विच्छेद
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– फेरीस व्हील्स, चुम्बन, र लिलाक
And things I said were dumb
– र मैले भनेका कुराहरू मूर्ख थिए
‘Cause I thought that I’d never find that
– किनकि मैले सोचेको थिएँ कि मैले त्यो कहिल्यै भेट्टाउने छैन
Beautiful, beautiful life that
– सुन्दर, सुन्दर जीवन कि
Shimmers that innocent light back
– त्यो निर्दोष प्रकाश फिर्ता चम्किन्छ
Like when we were young
– हामी जवान हुँदा जस्तै

Every youngest child felt
– हरेक साना बच्चाले महसुस गरे
They were raised up in the wild
– तिनीहरू जंगलमा हुर्केका थिए
But now you’re home
– तर अब तिमी घरमै छौ

‘Cause I’m not a bad bitch
– किनकि म खराब कुतिया होइन
And this isn’t savage
– र यो जंगली छैन
And I’m never gonna let you down
– र म तिमीलाई कहिल्यै निराश पार्ने छैन
I’m never gonna leave you out
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन
So many traitors
– धेरै देशद्रोहीहरू
Smooth operators
– स्मूथ अपरेटरहरू
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– तर म त्यो प्रतिज्ञा कहिल्यै तोड्ने छैन (त्यो प्रतिज्ञा कहिल्यै तोड्ने छैन)
I’m never gonna leave you now, now, now
– म तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन, अब, अब

Never gonna break that vow (Oh)
– त्यो प्रतिज्ञा कहिल्यै तोड्ने छैन (ओह)
I’m never gonna leave you now, now
– म तिमीलाई अब कहिल्यै छोड्ने छैन, अब
I’m never gonna leave you now
– म अब तिमीलाई कहिल्यै छोड्ने छैन


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: