The Communards – Don’t Leave Me This Way अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Don’t leave me this way
– मत छोड़ो मुझको इस तरफ
I can’t survive
– म बाँच्न सक्दिन
I can’t stay alive
– म जीवित रहन सक्दिन
Without your love, no baby
– तिम्रो प्रेम बिना, कुनै बच्चा छैन

Don’t leave me this way
– मत छोड़ो मुझको इस तरफ
I can’t exist
– म अस्तित्वमा रहन सक्दिन
I will surely miss your tender kiss
– म पक्कै पनि आफ्नो कोमल चुम्बन सम्झना हुनेछ
So don’t leave me this way
– मुझको इस तरफ न छोड़ो

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– हे भगवान, मेरो हृदय तिम्रो लागि प्रेम र इच्छाले भरिएको छ
So come on down and do what you’ve got to do
– तल आउनुहोस् र तपाईंले के गर्नु पर्छ
You started this fire down in my soul
– तिमीले यो आगो मेरो आत्मामा सुरु गर्यौ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– अब यो नियन्त्रण बाहिर जलेको देख्न सकिँदैन?
So come on down and satisfy the need in me
– त्यसैले तल आउनुहोस् र मेरो आवश्यकता पूरा गर्नुहोस्
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘किनकि केवल तिम्रो असल प्रेमले मलाई मुक्त गर्न सक्छ

Don’t leave me this way
– मत छोड़ो मुझको इस तरफ
I don’t understand how I’m at your command
– मलाई थाहा छैन म कसरी तिम्रो आदेशमा छु
So baby please, so don’t you leave me this way
– त्यसैले बेबी कृपया, त्यसैले तपाईं मलाई यस बाटो छोड्न छैन

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– हे भगवान, मेरो हृदय तिम्रो लागि प्रेम र इच्छाले भरिएको छ
So come on down and do what you’ve got to do
– तल आउनुहोस् र तपाईंले के गर्नु पर्छ
You started this fire down in my soul
– तिमीले यो आगो मेरो आत्मामा सुरु गर्यौ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– अब यो नियन्त्रण बाहिर जलेको देख्न सकिँदैन?
So come on down and satisfy the need in me
– त्यसैले तल आउनुहोस् र मेरो आवश्यकता पूरा गर्नुहोस्
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘किनकि केवल तिम्रो असल प्रेमले मलाई मुक्त गर्न सक्छ
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ

Come satisfy me, come satisfy me
– मलाई सन्तुष्ट पार्नुहोस्, मलाई सन्तुष्ट पार्नुहोस्
Don’t you leave me this way
– मत छोड़ो मुझको इस तरफ
No, no
– होइन, होइन
No, no
– होइन, होइन
No, baby don’t you go
– न हो बेबी, न हो जाओ

Don’t leave me this way
– मत छोड़ो मुझको इस तरफ
I can’t exist
– म अस्तित्वमा रहन सक्दिन
I will surely miss your tender kiss
– म पक्कै पनि आफ्नो कोमल चुम्बन सम्झना हुनेछ
So don’t leave me this way
– मुझको इस तरफ न छोड़ो

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– हे भगवान, मेरो हृदय तिम्रो लागि प्रेम र इच्छाले भरिएको छ
So come on down and do what you’ve got to do
– तल आउनुहोस् र तपाईंले के गर्नु पर्छ
You started this fire down in my soul
– तिमीले यो आगो मेरो आत्मामा सुरु गर्यौ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– अब यो नियन्त्रण बाहिर जलेको देख्न सकिँदैन?
So come on down and satisfy the need in me
– त्यसैले तल आउनुहोस् र मेरो आवश्यकता पूरा गर्नुहोस्
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘किनकि केवल तिम्रो असल प्रेमले मलाई मुक्त गर्न सक्छ
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ, मलाई स्वतन्त्र बनाऊ

(Don’t leave me this way)
– (मलाई यस तरीकाले नछोड्नुहोस्)
Don’t you know by now?
– अब थाहा छैन?
Don’t you know by now?
– अब थाहा छैन?
I’m losing control…
– म नियन्त्रण गुमाउँदैछु।..


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: