The Ronettes – Sleigh Ride अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Just hear those sleigh bells jingling
– ती स्लेइज घण्टीहरू मात्र सुन्नुहोस्
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– रिंग टिंगल टिंगलिंग पनि (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
Come on, it’s lovely weather
– आउनुहोस्, यो सुन्दर मौसम हो
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– तपाईं संग एक स्लीघ सवारी लागि (रिंग-ए-लिंग-ए-लिंग-ए-डिंग-डोंग-डिंग)

Outside the snow is falling
– बाहिर हिउँ पर्दैछ
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– र साथीहरु फोन गर्दैछन्, “यो हो” (रिङ-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)
Come on, it’s lovely weather
– आउनुहोस्, यो सुन्दर मौसम हो
For a sleigh ride together with you
– तपाईं संग एक स्लेज सवारी लागि
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)

Our cheeks are nice and rosy
– हाम्रो गाला राम्रो र गुलाबी छ
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– र हामी आरामदायी र आरामदायी छौं (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)
We’re snuggled up together
– हम एकजुट हो गए
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– एउटा प्वाँखका दुई चरा जस्तै (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)

Let’s take the road before us
– चलो सड़क हमको
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– र एक वा दुई कोरस गाउनुहोस् (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)
Come on, it’s lovely weather
– आउनुहोस्, यो सुन्दर मौसम हो
For a sleigh ride together with you
– तपाईं संग एक स्लेज सवारी लागि
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)

(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)

Our cheeks are nice and rosy
– हाम्रो गाला राम्रो र गुलाबी छ
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– र हामी आरामदायी र आरामदायी छौं (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)
We’re snuggled up together
– हम एकजुट हो गए
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– एउटा प्वाँखका दुई चरा जस्तै (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)

Let’s take a road before us
– चलो एक सड़क हमको
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– र एक वा दुई कोरस गाउनुहोस् (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिङ-डङ-डिङ)
Come on, it’s lovely weather
– आउनुहोस्, यो सुन्दर मौसम हो
For a sleigh ride together with you
– तपाईं संग एक स्लेज सवारी लागि
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (रिंग-ए-लिङ-ए-लिङ-ए-डिंग-डोंग-डिंग)


The Ronettes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: