videoclip
Lyrisch
Baby, when I met you there was peace unknown
– Baby, toen ik je ontmoette was er vrede onbekend
I set out to get you with a fine tooth comb
– Ik wilde je pakken met een fijne kam.
I was soft inside, there was somethin’ going on
– Ik was zacht van binnen, Er was iets aan de hand
You do something to me that I can’t explain
– Je doet me iets aan wat ik niet kan uitleggen.
Hold me closer and I feel no pain
– Hou me dichterbij en ik voel geen pijn
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– Elke slag van mijn hart, we hebben iets gaande
Tender love is blind, it requires a dedication
– Tedere liefde is blind, het vereist toewijding
All this love we feel, needs no conversation
– Al deze liefde die we voelen, heeft geen gesprek nodig
We ride it together, ah ah
– We rijden samen, ah ah
Makin’ love with each other, ah ah
– Liefde maken met elkaar, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Eilanden in de stroom, dat is wat we zijn
No one in between, how can we be wrong
– Niemand daartussen, hoe kunnen we het mis hebben
Sail away with me to another world
– Zeil met me mee naar een andere wereld
And we rely on each other, ah ah
– En we vertrouwen op elkaar, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Van de ene minnaar naar de andere, ah ah
I can’t live without you if the love was gone
– Ik kan niet zonder jou leven als de liefde weg was
Everything is nothin’ if you got no one
– Alles is niets als je niemand hebt
And you did walk in tonight
– En je kwam vanavond binnen.
Slowly loosen’ sight of the real thing
– Langzaam losmaken van het zicht op het echte ding
But that won’t happen to us and we got no doubt
– Maar dat zal ons niet overkomen en we hebben geen twijfel
Too deep in love and we got no way out
– Te diep in de liefde en we hebben geen uitweg
And the message is clear
– De boodschap is duidelijk
This could be the year for the real thing
– Dit kan het jaar zijn voor het echte werk
No more will you cry, baby, I will hurt you never
– Niet meer zal je huilen, baby, Ik zal je nooit pijn doen
We start and end as one, in love forever
– We beginnen en eindigen als één, in liefde voor altijd
We can ride it together, ah ah
– We kunnen het samen rijden, ah ah
Makin’ love with each other, ah ah
– Liefde maken met elkaar, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Eilanden in de stroom, dat is wat we zijn
No one in between, how can we be wrong
– Niemand daartussen, hoe kunnen we het mis hebben
Sail away with me to another world
– Zeil met me mee naar een andere wereld
And we rely on each other, ah ah
– En we vertrouwen op elkaar, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Van de ene minnaar naar de andere, ah ah
Sail away
– Zeil weg
Ooh, sail away with me
– Zeil met me mee.
Islands in the stream, that is what we are
– Eilanden in de stroom, dat is wat we zijn
No one in between, how can we be wrong
– Niemand daartussen, hoe kunnen we het mis hebben
Sail away with me to another world
– Zeil met me mee naar een andere wereld
And we rely on each other, ah ah
– En we vertrouwen op elkaar, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Van de ene minnaar naar de andere, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Eilanden in de stroom, dat is wat we zijn
No one in between, how can we be wrong
– Niemand daartussen, hoe kunnen we het mis hebben
Sail away with me to another world
– Zeil met me mee naar een andere wereld
And we rely on each other, ah ah
– En we vertrouwen op elkaar, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Van de ene minnaar naar de andere, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Eilanden in de stroom, dat is wat we zijn
No one in between, how can we be wrong
– Niemand daartussen, hoe kunnen we het mis hebben









