Gianni – Acolyte (feat. Dadju & Ninho) Frans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Mmh, ouh, oui
– Mmh, uh, Ja
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– (Boom’) Ooh, Ja, ooh, Ja
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (Ik weet het, je houdt er niet van om dit te doen) Oh-oh-ah

T’es fatiguée d’me voir dehors
– Ben je het zat om me buiten te zien?
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– Mijn liefste, Ik heb gewoon het juiste gedaan (Ik nam zelfs aan dat ik het niet kon)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– Ik heb me niet meer zo gevoeld sinds de dagen dat ik de centen telde (kichta op kichta, ik vulde de zakken)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– Om de lift voor je te openen, baby, moest ik de trap af rennen (een diamanten ring en een nieuw dak)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Vul je maag met kinderen, zuring en liefde (maak me een koning, je zult mijn koningin zijn)

Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– Ze wil Jacquemus aantrekken, Ik wil geen bandietenleven, eindigen als Jacques Mes ‘ (ah)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– Ik heb Beriz te veel gebloed voor de missies, ik heb mijn vuurwerk, jij bent mijn raket, ze wil Bali, ze wil de wari
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Fijn zand, Ik stuur hem pe-sna, ik ben in Zanzi’
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– Hoe dan ook, over deze beslissing, zou ik niets zeggen, Ik heb net Zizou ‘ s mening, als jij het niet bent, zal het een andere zijn dan
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– En je kijkt naar mijn leven alsof je in de mirador bent
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (Ik ben in de ar, in de toevoegingen of in de mi amor)

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, een beetje paranoïde, ze zegt dat dit het einde is, dat ze deze keer nooit meer terug zal komen.
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Ik ben goed in zeggen dat het niet mijn schuld is
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– De bankrekening opblazen, dit alles opsluiten, de hele aarde bezoeken
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder

La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– Het woord geven we maar één keer, want vertrouwen is mijn medeplichtige
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– Ik zal medeplichtig zijn en Ik zal niet tellen wat ik uitgeef
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Buiten, het is heet mijn bella, buiten, het is heet mijn bella
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Chef ter ondersteuning, Ik heb wat reufs in vale-ca in Marbella
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Geef me een miljoen, over het leven van mijn moeder dat ik de test niet mis
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– Een beetje te schattig, ik heb uiteindelijk gekocht waar je van droomde
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Vol kinderen, vol SVR, vol kinderen, vol SVR
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Vol Fe ‘- Fe’, ik ben vol, Ik ga aan boord madam voor de CR

T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– Je bent de vijand van mannen en vrouwen die een beetje te complex zijn
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– Geef me je hand, mijn corazón, de cardioloog is overstuur
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Wie kan je helpen? Vertel me, wie heb je niet matrixed? Laten we uit het zicht gaan (oh-oh-ah)

Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– En ik twijfel tussen de Rolle’, de AMG en een paar karts
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Bid voor me, schat, want buiten, Weet je, heb ik een paar ballen
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– We moeten elkaar gedag zeggen, we moeten onszelf uit ons leven bannen.
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– Maar het is te laat, op je hart, daar is mijn blase in cursief

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, een beetje paranoïde, ze zegt dat dit het einde is, dat ze deze keer nooit meer terug zal komen.
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Ik ben goed in zeggen dat het niet mijn schuld is
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– De bankrekening opblazen, dit alles opsluiten, de hele aarde bezoeken
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder

À pied, en bolide
– Te voet, in een auto
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Ze bidt voor mij, Ze houdt van mijn moeder
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Ze bidt voor mij, Ze houdt van mijn moeder
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Dit is mijn sidekick, te voet, in een auto
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Bid voor mij, dus ze houdt van mijn moeder


Gianni

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: