KAROL G – LATINA FOREVA Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Uh, yeah
– Uh, Ja
Él me estaba presionando y yo le dije: “Deja que fluya”
– Hij duwde me en ik zei: “Laat het stromen.”
Ya me estaba posteando, shh, papi, deja la bulla
– Ik was al aan het posten, shh, Papa, stop de ophef
Aunque estemos perreando, no creas que voy a ser tuya
– Zelfs als we bijten, denk dan niet dat ik de jouwe ben.
Mmm
– Mmm

Ey, ahora todos quieren una colombiana
– Iedereen wil een Colombiaan
Una puertorriqueña, una venezolana
– Een Puerto Ricaan, een Venezolaanse
Una domi que lo mueva rico, mmm
– Een domi die hem rijk maakt, mmm
Y que lo prenda desde la mañana
– En om het te dragen vanaf de ochtend

No me decidía y a todas las invité
– Ik kon niet beslissen en ik nodigde ze allemaal uit.
Son tremendas mamis, todas tienen qué pique
– Het zijn geweldige moeders, ze hebben allemaal zo ‘ n jeuk
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit and butt, te-tit and butt
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit and butt, te-tit and butt
Esa curva no la tiene ni la NASCAR
– Zelfs NASCAR heeft die curve niet.
Esos planetas no los conoce la NASA
– Deze planeten zijn niet bekend bij NASA
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit and butt, te-tit and butt
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Tiet en kont, te-te-te-te-te—

Qué chimba, ta buena la fiesta con ellas
– Wat een feest, wat een feest met hen.
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, ik blijf bij mijn babes
Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fiesta con ellas
– Latinas (Eh), ta buena (Oh) het feest met hen
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
– Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca (Nazca)
– Om deze smaak te hebben is het tijd om terug te komen en geboren te worden (geboren worden)

Uh, tú que estabas pensando
– Uh, wat dacht je?
Que me iba esta noche contigo
– Dat ik vanavond met jou wegging
Te estás equivocando
– Je maakt een fout
Esta noche juego para el otro equipo
– Vanavond speel ik voor het andere team.
Vo’a comerme agrandado ese combito (Uh)
– Ik ga die kleine combito opeten. vergroot (Uh)
Todas queríamos saoco al piso
– We wilden allemaal naar de vloer
Todas nos dimos saoco al piso
– We gingen allemaal naar de vloer
Siempre que hay perreo llaman la patrulla
– Als er een hond is, roepen ze de patrouille.
Porque aquí las babies ladran y maullan
– Omdat hier de baby ‘ s blaffen en miauwen
Si me emborracho, la culpa es mía
– Als ik dronken word, is het mijn schuld.
Si estás celoso, la culpa es tuya
– Als je jaloers bent, is het jouw schuld

No me decidía y a todas las invité
– Ik kon niet beslissen en ik nodigde ze allemaal uit.
Son tremenda’ mami’, todas tienen qué piqué
– Ze zijn geweldig ‘mama’ , ze hebben allemaal wat een pique
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit and butt, te-tit and butt
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Tiet en kont, te-te-te-te-te—

Qué chimba, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Wat een hoot, ‘ ta goed feest met hen
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, ik blijf bij mijn babes
Latinas, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Latinas, ‘ ta goed de partij met hen
Mamacitas foreva
– Mamacitas foreva
Pa que tenga este sabor toca que vuelva y nazca
– Om deze smaak te hebben is het tijd om terug te komen en geboren te worden

(Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca), Eh, oh
– (Als het zo smaakt, is het tijd om terug te komen en geboren te worden), eh, oh
Son caprichosas porque no hay quién las complazca (No hay quién las complazca)
– Ze zijn grillig omdat er niemand is om hen te behagen (er is niemand om hen te behagen)
Why does everybody ask me if I’m Latina? Isn’t it obvious?
– Waarom vraagt iedereen of ik Latina ben? Is het niet duidelijk?
Latina mami
– Latina mama


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: