Lil Durk – All My Life (feat. J. Cole) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah
– Durkio zei dat hij positieve dingen deed.
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah
– De laatste tijd, wil ik gewoon opdagen en een lichaam wat shit, yeah, yeah
Always been a lil’ mathematician, lately, it’s cash I’m gettin’
– Altijd al een kleine wiskundige geweest, de laatste tijd krijg ik geld.
Got me losin’ count of these bags, I’ve been movin’ too fast
– Ik ben te snel gegaan, Ik ben te snel gegaan.
Hard times don’t last, ‘member when cops harassed
– Hard times don ‘t last,’ lid wanneer agenten lastiggevallen
Talkin’ out my ass, boy, you ain’t shit but a bitch with a badge
– Je bent geen klootzak, maar een trut met een badge.

All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
All this time (all this time)
– Al deze tijd (all this time)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Nooit gedacht dat ik het zou maken (nooit gedacht dat ik het zou maken)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Ze konden me niet breken, ze konden me niet breken (nee, nee)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Ze konden me niet nemen, ze konden me niet nemen (Nee)
All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)

I decided I had to finish, but the media called me a menace
– Ik besloot dat ik moest afmaken, maar de media noemden me een bedreiging.
I done sat with the mayor and politicians, I’m tryna change the image
– Ik zat met de burgemeester en politici, ik probeer de afbeelding te wijzigen
You can’t blame my past no more, I come from the trenches
– Je kunt mijn verleden niet meer de schuld geven, Ik kom uit de loopgraven
Some said I’d never be a superstar
– Sommigen zeiden dat ik nooit een superster zou worden.
But I know I’m different (no, no, no)
– Maar ik weet dat ik anders ben (nee, nee, nee)
I’m The Voice, but the system ain’t give me a choice
– Ik ben de stem, maar het systeem geeft me geen keuze.
Know some people that’s still undeployed
– Ken een aantal mensen die nog niet zijn ingezet

I know a felon who tryna get FOID
– Ik ken een misdadiger die FOID probeert te krijgen.
Child support, your only support
– Kinderbijslag, uw enige steun
For a visit, I’m goin’ through courts
– Voor een bezoek, ik ga door rechtbanken
Went to jail, they was chainin’ me up
– Ging naar de gevangenis, ze ketenen me op
And you know that I’m famous as fuck
– En je weet dat ik beroemd ben als fuck
See, how you gon’ joke about stimulus?
– Kijk, hoe ga je grappen maken over stimulus?
But they really had came in the clutch
– Maar ze waren echt in de clutch gekomen
I know some kids wanna hurt theyself
– Ik weet dat sommige kinderen zichzelf pijn willen doen.
Stop tryna take drugs, I refer to myself
– Stop tryna neem drugs, Ik verwijs naar mezelf
Tryna better myself, tryna better my health, but
– Tryna beter mezelf, tryna beter mijn gezondheid, maar

All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
All this time (all this time)
– Al deze tijd (all this time)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Nooit gedacht dat ik het zou maken (nooit gedacht dat ik het zou maken)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Ze konden me niet breken, ze konden me niet breken (nee, nee)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Ze konden me niet nemen, ze konden me niet nemen (Nee)
All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)

Yeah, first generation, ghetto nigga
– Ja, eerste generatie, ghetto nigga
Cole World, hello niggas
– Cole World, Hallo niggas
Made it out the city with my head on straight
– Maakte het uit de stad met mijn hoofd recht
Niggas keep shootin’ up the lead out
– Niggas blijven schieten op de lead out
Young Jordan Peele, gotta get out
– Young Jordan Peele, gotta get out
But the shit that I spit out
– Maar de shit die ik uitspuug
Is a cheat code like I’m facin’ a RICO and how a nigga put a hit out
– Is a cheat code like I’ m facin ‘ a RICO and how a nigga put a hit out
And another one, and, and another one
– En nog een, en nog een

I got like a hundred of ’em
– Ik heb er wel honderd.
‘Bout to lap niggas so they think
– ‘Bout to lap niggas so they think
They ahead of me, but I’m really in front of them
– Ze zijn voor me, maar ik sta echt voor hen.
Now, some of them fumblin’ they bags
– Nu, sommigen van hen fumblin ‘ ze zakken
Fuckin’ up the little crumbs that they had
– Fuckin ‘ up de kleine kruimels die ze hadden
A reminder to humble yourself, this shit could be gone in an instant
– Een herinnering om jezelf te vernederen, deze shit kan in een oogwenk verdwenen zijn
Me, I’m runnin’ long distance
– Ik, Ik loop lange afstand
All pistons firin’
– Alle zuigers firin’

I be stuck between maybe retirin’
– Ik zit vast tussen misschien met pensioen.
And feelin’ like I’m just not hittin’ my prime
– En het gevoel dat ik gewoon niet mijn prime raak
These days seein’ rappers be dyin’
– Deze dagen zien rappers sterven
Way before they even gettin’ they shine
– Lang voordat ze zelfs krijgen ze schitteren
I never even heard of lil’ buddy
– Ik heb nog nooit van Lil’ buddy gehoord.
‘Til somebody murdered lil’ buddy
– Tot iemand Lil buddy vermoordde.
Now, I’m on the phone, searchin’ lil’ buddy name
– Ik ben aan de telefoon, Zoek de naam van mijn vriend.
Got ’em playin’ his tunes, all day in my room
– Ik heb ze zijn muziek laten spelen, de hele dag in mijn kamer

Thinkin’, “Damn, this shit is wicked
– Denkend, ” verdomme, deze shit is slecht
To get they name buzzin’ some niggas
– Om te krijgen ze noemen buzzin ‘ some niggas
Just gotta go lay in a tomb”
– “Just gotta go lay in a tomb”
And media thirsty for clicks
– En media dorst naar klikken
I got a new rule
– Ik heb een nieuwe regel
If you ain’t never posted a rapper when he was alive
– Als je nog nooit een rapper hebt gepost toen hij nog leefde
You can’t post about him after he get hit
– Je kunt niet over hem posten nadat hij geraakt is.
It’s simple, it’s the principle
– Het is simpel, het is het principe

On any tempo, I’m invincible
– In elk tempo ben ik onoverwinnelijk.
Don’t even rap, I just vent to you
– Niet eens rappen, ik ga gewoon naar je toe.
I rather that than an interview
– Liever dat dan een interview
Most days
– De meeste dagen
Fuck ’em all like I’m goin’ through a ho’ phase
– Fuck ’em all like I’ m goin ‘through a ho’ phase
Young nigga shoot out the whip like road rage
– Jonge nigga schiet uit de zweep als weg woede
I pray all of my dawgs stay so paid
– Ik bid dat al mijn dawgs zo betaald blijven
And the only thing that kill ’em is old age
– En het enige dat ze doodt is ouderdom.

All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
All this time (all this time)
– Al deze tijd (all this time)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Nooit gedacht dat ik het zou maken (nooit gedacht dat ik het zou maken)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– Ze konden me niet breken, ze konden me niet breken (nee, nee)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– Ze konden me niet nemen, ze konden me niet nemen (Nee)
All my life (all my life)
– Mijn hele leven (all my life)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)


Lil Durk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: