Home / NL / Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Now this one’s dedicated to all the youths
– Deze is opgedragen aan alle jongeren.
Who want to say nice things to all them girls
– Die leuke dingen willen zeggen tegen al die meisjes
Treat her like diamonds and pearls
– Behandel haar als diamanten en parels
Dedicated to all the girls around the world
– Toegewijd aan alle meisjes over de hele wereld
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– Nu is dit Rayvon en Shaggy met een combinatie die je niet kunt missen
Flip this one ‘pon the musical disc
– Flip this one ‘ pon the musical disc
Well
– Goed
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– Ah, ah, ah, wah, wah, wah

Girl, you’re my angel
– Meisje, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Closer than my peeps you are to me, baby
– Closer than my peeps you are to me, baby
Shorty, you’re my angel
– Shorty, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Girl, you’re my friend
– Meisje, je bent mijn vriend
When I’m in need, lady
– Als ik in nood ben, Dame

Life is one big party when you’re still young
– Het leven is één groot feest als je nog jong bent
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Maar wie zal je rug hebben als het allemaal gedaan is (Yeah)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Het is allemaal goed als je klein bent, je hebt puur plezier
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Kan niet gek zijn, zoon, hoe zit het met de lange termijn?

Looking back shorty always ah mention
– Terugkijkend shorty always ah mention
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Zei dat ik haar niet veel aandacht gaf (Ja)
She was there through my incarceration
– Ze was er tijdens mijn gevangenschap.
I wanna show the nation my appreciation
– Ik wil de natie mijn waardering tonen.

Girl, you’re my angel
– Meisje, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Closer than my peeps you are to me, baby
– Closer than my peeps you are to me, baby
Shorty, you’re my angel
– Shorty, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Girl, you’re my friend
– Meisje, je bent mijn vriend
When I’m in need, lady
– Als ik in nood ben, Dame

You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Je bent een koningin en zo moet je behandeld worden (Ah)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Hoewel je nooit de liefde krijgt die je nodig hebt (Yah)
Could have left, but I called and you heeded
– Ik had kunnen vertrekken, maar ik belde en jij luisterde.
Begged and I pleaded, mission completed
– Smeekte en ik smeekte, missie voltooid

Mama said that I and I dissed the program
– Mama zei dat ik en ik het programma afkeurde.
Not the type to mess around with her emotion
– Niet het type om te rotzooien met haar emotie
But the feeling that I have for you is so strong
– Maar het gevoel dat ik voor je heb is zo sterk
Been together so long
– Al zo lang samen
And this could never be wrong
– En dit kan nooit verkeerd zijn

Girl, you’re my angel
– Meisje, je bent mijn engel
You’re my darling angel (Ah)
– Je bent mijn liefste engel (Ah)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
Shorty, you’re my angel
– Shorty, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Girl, you’re my friend
– Meisje, je bent mijn vriend
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Als ik in nood ben, Dame (Uh, uh)

Girl, in spite of my behavior
– Meisje, ondanks mijn gedrag
Said I’m your savior
– Zei dat ik je redder ben
(You must be sent from up above)
– (Je moet van bovenaf gestuurd worden)
And you appear to me so tender
– En je lijkt me zo teder
Say girl I surrender
– Say girl I surrender
(Thanks for giving me your love)
– (Bedankt voor het geven van uw liefde)

Girl, in spite of my behavior
– Meisje, ondanks mijn gedrag
Well, you ah mi savior
– Nou, jij ah mi redder
(You must be sent from up above)
– (Je moet van bovenaf gestuurd worden)
And you appear to me so tender
– En je lijkt me zo teder
Well, girl I surrender
– Nou, meisje, Ik geef me over.
(Said, thanks for giving me your love)
– (Said, bedankt voor het geven van uw liefde)

Now life is one big party when you’re still young
– Het leven is één groot feest als je nog jong bent
And who’s gonna have your back when it’s all done
– En wie zal je steunen als het allemaal gedaan is
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Het is allemaal goed als je klein bent, je hebt puur plezier
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Kan niet gek zijn, zoon, hoe zit het met de lange termijn? (Ja)

Looking back shorty always ah mention
– Terugkijkend shorty always ah mention
Said, me not giving her much attention
– Zei dat ik haar niet veel aandacht gaf.
She was there through my incarceration
– Ze was er tijdens mijn gevangenschap.
I wanna show the nation my appreciation
– Ik wil de natie mijn waardering tonen.

Girl, you’re my angel
– Meisje, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Closer than my peeps you are to me, baby
– Closer than my peeps you are to me, baby
Shorty, you’re my angel
– Shorty, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Girl, you’re my friend
– Meisje, je bent mijn vriend
When I’m in need, lady
– Als ik in nood ben, Dame

Girl, you’re my angel
– Meisje, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Closer than my peeps you are to me, baby
– Closer than my peeps you are to me, baby
Shorty, you’re my angel
– Shorty, je bent mijn engel
You’re my darling angel
– Je bent mijn lieve engel.
Girl, you’re my friend
– Meisje, je bent mijn vriend
When I’m in need, lady
– Als ik in nood ben, Dame


Shaggy
Etiketlendi: