videoklipp
Lyrics
Everybody loves the things you do
– Alle elsker tingene du gjør
From the way you talk to the way you move
– Fra måten du snakker til måten du beveger deg på
Everybody here is watching you
– Alle her ser på deg
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Fordi du føler deg som hjemme, du er som en drøm som går i oppfyllelse
But, if by chance, you’re here alone
– Men, hvis ved en tilfeldighet, du er her alene
Can I have a moment before I go?
– Kan jeg få et øyeblikk før jeg går?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– For jeg har vært alene hele natten
Hoping you’re someone I used to know
– Håper du er noen jeg pleide å kjenne
You look like a movie, you sound like a song
– Du ser ut som en film, du høres ut som en sang
My God, this reminds me of when we were young
– Herregud, dette minner meg om da vi var små
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– La meg fotografere deg i dette lyset i tilfelle det er siste gang
That we might be exactly like we were before we realised
– At vi kan være akkurat som vi var før vi innså
We were sad of getting old, it made us restless
– Vi var triste over å bli gamle, det gjorde oss rastløse
It was just like a movie, it was just like a song
– Det var akkurat som en film, det var akkurat som en sang
I was so scared to face my fears
– Jeg var så redd for å møte frykten min
Nobody told me that you’d be here
– Ingen fortalte meg at du ville være her
And I swear you’d moved overseas
– Og jeg sverger at du hadde flyttet utenlands
That’s what you said when you left me
– Det var det du sa da du forlot meg
You still look like a movie, you still sound like a song
– Du ser fortsatt ut som en film, du høres fortsatt ut som en sang
My God, this reminds me of when we were young
– Herregud, dette minner meg om da vi var små
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– La meg fotografere deg i dette lyset i tilfelle det er siste gang
That we might be exactly like we were before we realised
– At vi kan være akkurat som vi var før vi innså
We were sad of getting old, it made us restless
– Vi var triste over å bli gamle, det gjorde oss rastløse
It was just like a movie, it was just like a song
– Det var akkurat som en film, det var akkurat som en sang
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Det er vanskelig å innrømme det (Da vi var unge)
Everything just takes me back (When we were young)
– Alt tar meg bare tilbake (Da vi var unge)
To when you were there (When we were young)
– Til da du var der (Da vi var unge)
To when you were there
– Til når du var der
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Og en del av meg fortsetter å holde på (Da vi var unge)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Bare i tilfelle det ikke har gått (Da vi var unge)
I guess I still care (When we were young)
– Jeg antar at jeg fortsatt bryr meg (Da vi var unge)
Do you still care?
– Bryr du deg fortsatt?
It was just like a movie, it was just like a song
– Det var akkurat som en film, det var akkurat som en sang
My God, this reminds me of when we were young
– Herregud, dette minner meg om da vi var små
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
(When we were young)
– (Da jeg var ung)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– La meg fotografere deg i dette lyset i tilfelle det er siste gang
(When we were young, when we were young)
– (Da vi var unge, da vi var unge)
That we might be exactly like we were before we realised
– At vi kan være akkurat som vi var før vi innså
(When we were young, when we were young)
– (Da vi var unge, da vi var unge)
We were sad of getting old, it made us restless
– Vi var triste over å bli gamle, det gjorde oss rastløse
(When we were young, when we were young)
– (Da vi var unge, da vi var unge)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Å, jeg er så sint at jeg blir gammel, det gjør meg uvøren
(When we were young, when we were young)
– (Da vi var unge, da vi var unge)
It was just like a movie, it was just like a song
– Det var akkurat som en film, det var akkurat som en sang
When we were young
– Da vi var unge
