Chris Brown – It Depends Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Do you feel my—?
– Føler du min…?

You bad as hell, I treat you well, I will
– Du er dårlig som helvete, jeg behandler deg godt, jeg vil
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Det er bra, jeg kan fortelle, kom gi meg helvete, kom hit (Kom gi meg helvete)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
– Ditt eventyr, under din spell, jeg er (Oh)
She get Chanel, oh, when it all—
– Hun får Chanel, åh, når det hele—

I guess I done ran out of options
– Jeg antar at jeg har gått tom for alternativer
Can’t keep fantasizin’, oh-oh
– Kan ikke holde fantasizin’, oh-oh
I’m callin’ you so we can lock in
– Jeg ringer deg så vi kan låse inn
But you call me toxic
– Men du kaller meg giftig

You make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Du gjør det lett for meg å tro på din kjærlighet (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Du må tro det, fordi, baby, jeg leavin ‘ med noe (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Jente, det er bedre enn pikken du hadde før
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Smiler fordi du vet at jeg vet at du vet (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Du dårlig som faen, jeg behandler deg godt, jeg vil
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Det er bra, jeg kan fortelle, kom gi meg helvete, kom hit
Your fairytale, under your spell, I am
– Ditt eventyr, under din forbannelse, jeg er
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Hun får Chanel, åh, når alt kommer an på (Oh yeah, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (No)
– Du skriker ” Ja”, kan ikke ringe etter hjelp herfra (Nei)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Du forlater welts, jeg føler neglene dine, på ekte
I eat you good, you sleepin’ good, for real
– Jeg spiser deg godt, du sover godt, for ekte
I freak you well, I freak you well, I will
– Jeg freak deg godt, jeg freak deg godt, jeg vil

I’ll freak you right I will
– Jeg vil frik deg rett jeg vil
I’ll freak you right I will
– Jeg vil frik deg rett jeg vil
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel
– Jeg vil freak deg som ingen noensinne har gjort, noen gang fått deg til å føle deg
I’ll freak you right I will
– Jeg vil frik deg rett jeg vil
I’ll freak you right I will
– Jeg vil frik deg rett jeg vil
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Jeg skal freak, freak det som ingen noen gang har fått deg til å føle, ja

Shawty wanna come find out what’s good with me (What’s good? What’s good?)
– Shawty vil komme og finne ut hva som er bra med meg (Hva er bra? Hva er bra?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
– Vel, jente, alt avhenger av hva du trenger om natten, hei
She wan’ do, I heard he let you go free at night
– Hun vil gjøre det, jeg hørte at han lot deg gå fri om natten
Don’t you go love me outta spite
– Don ‘ t you go love me på tross av
Hey, hey
– Hei, hei
I don’t wanna send the wrong signs, but I can read your mind
– Jeg vil ikke sende feil tegn, men jeg kan lese tankene dine
Left you alone, you’re all mine, you’re all mine
– Forlatt deg alene, du er alle mine, du er alle mine
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—
– Si meg om nå er feil tid, jeg trenger lang tid, jeg trenger en—
I need a long time, I need a—
– Jeg trenger lang tid, jeg trenger en—
I need a long time, oh
– Jeg trenger lang tid, å
Girl, I’ll be your best, yes
– Jente, jeg skal være din beste, ja
Then I’ll be your best again
– Da blir jeg din beste igjen
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
– Å ja, ja, ja (Å ja)
When you ask for sex again
– Når du ber om sex igjen
Don’t care ’bout the rest of them, you startin’ to forget
– Ikke bry deg om resten av dem, du begynner å glemme
See what I’m sayin’, you don’t need ’em, yeah (Oh)
– Se hva jeg sier, du trenger dem ikke, ja (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Du dårlig som faen, jeg behandler deg godt, jeg vil
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Det er bra, jeg kan fortelle, kom gi meg helvete, kom hit (Kom gi meg helvete)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
– Ditt eventyr, under din spell, jeg er (Under din spell)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Hun får Chanel, åh, når alt kommer an på (Oh yeah, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Du skriker ” Ja”, kan ikke ringe etter hjelp herfra (jeg er her, nei)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Du forlater welts, jeg føler neglene dine, på ekte
I eat you good, you sleepin’ good, for real (I)
– Jeg spiser deg godt, du sover godt, for ekte (jeg)
I freak you well, I freak you well, I will
– Jeg freak deg godt, jeg freak deg godt, jeg vil

Number one in my top ten
– Nummer en i topp ti
Fuck them other bitches, you not them
– Knulle dem andre tisper, du ikke dem
Hublot, baby, you clocked in
– Hublot, baby, du klokket inn
Passenger princess, hop in (Oh)
– Passenger princess, hopp inn (Oh)
Girl, you knowin’ what time it is
– Jente, du vet hva klokka er
Pussy good, I’ma lock it in
– Fitte bra, jeg ‘ ma låse den i
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
– Slå den dritten ut av boksen igjen, oh (Yeah)
Tryna see where your conscience is
– Tryna se hvor samvittigheten din er
Can we keep this anonymous?
– Kan vi holde dette anonymt?
Oh, you wan’ be monogamous? Oh-woah
– Vil du være monogam? Oh-woah
Oh, might take the rubber off
– Åh, kan ta av gummien
Oh, yeah
– Å, ja

‘Cause you make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Fordi du gjør det lett for meg å tro på din kjærlighet (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Du må tro det, fordi, baby, jeg leavin ‘ med noe (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Jente, det er bedre enn pikken du hadde før
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Smiler fordi du vet at jeg vet at du vet (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Du er dårlig som helvete, jeg behandler deg godt, jeg vil
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
– Det er bra, jeg kan fortelle, kom gi meg helvete, kom hit (Kom gi meg helvete, baby)
Your fairytale, under your spell, I am
– Ditt eventyr, under din forbannelse, er jeg
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Hun får Chanel (Ooh), oh, når alt avhenger (Oh yeah, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Du skriker ” Ja”, kan ikke ringe etter hjelp herfra (jeg er her, nei)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Du forlater welts, jeg føler neglene dine, på ekte
I eat you good, you sleepin’ good, for real (Night, night, baby)
– Jeg spiser deg godt, du sover godt, for ekte (Natt, natt, baby)
I freak you well, I freak you well, I will
– Jeg freak deg godt, jeg freak deg godt, jeg vil

I’ll freak you right I will (Oh)
– Jeg skal freak deg rett jeg vil (Åh)
I’ll freak you right I will (I will)
– Jeg vil freak deg rett jeg vil (jeg vil)
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
– Jeg vil freak deg som ingen noensinne har gjort deg til å føle (jeg vil)
I’ll freak you right I will (Uh-huh)
– Jeg skal freak deg rett jeg vil (Uh-huh)
I’ll freak you right I will (Yeah)
– Jeg skal freak deg rett jeg vil (Ja)
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Jeg vil freak, freak det som ingen noen gang har fått deg til å føle, ja
Yeah
– Ja

You bad as hell, I treat you well, I will
– Du dårlig som faen, jeg behandler deg godt, jeg vil
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Det er bra, jeg kan fortelle, kom gi meg helvete, kom hit
Your fairytale, under your spell, I am
– Ditt eventyr, under din forbannelse, jeg er
She get Chanel, oh, when it all depends
– Hun får Chanel, åh, når alt kommer an på


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: