Dave – History Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

This is God’s plan, He said it to me
– Dette er Guds plan, han sa det til meg
An angel either side of my bed in a dream
– En engel på hver side av sengen min i en drøm
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Singin’, ” Du vet ikke hva du har ennå å oppnå
And you’re destined for some shit you would never believe”
– Og du er bestemt for noe dritt du aldri ville tro”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Nå er hagen like stor Som Adam Og Evas
I got trees, a forest, you better believe
– Jeg har trær, en skog, tror du bedre
For the bass and the treble, I treble the fee
– For bass og diskant, jeg diskant avgiften
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Jeg kan ikke ønske eksen min det beste, hun ville ende opp med meg
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Hvordan kan jeg sove når det er penger å få med laget?
You disrespect the 16, your head on a beam
– Du respekterer ikke 16, hodet på en bjelke
For the lust of the money, the head of the Queen
– For pengenes lyst, hodet Til Dronningen
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Jeg gjorde dritt jeg ikke trodde jeg noen gang kunne innløse
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Jeg er Fra Sør hvor de sliter med å si navnet ditt
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Men det er lett når du uttaler deg død på scenen
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Så når du ser meg på disse scenene steppin ‘ i ren
I hope
– Jeg håper

You know it’s history in the makin’
– Du vet det er historie i makin’
Shall we make it? Oh God
– Skal vi klare det? Å Gud

Yeah
– Ja
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– Og når de snakker på mitt navn i dette landet, de gon’ fortelle deg at jeg allerede er en legende(i makin’)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Streatham at jeg er reppin’, ren steppin’, bro, du trenger å glemme det
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Faen miljøvennlig, bilen min miljøvennlig (Ja)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– Og mitt ego aggressive (Ja), du bedre la meg en melding
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Ja, du har gjort det i et år, men det er ikke imponerende
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Jeg gir faen om suksess hvis det ikke er suksessivt, det er det ikke (Historie)
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– City kommer til å høre på repeat (Yeah)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Borte et par somre, så de savner meg på beat (Woo)
It don’t matter if she pretty and petite
– Det spiller ingen rolle om hun pen og petite
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Hvis hun ikke Er B, kan hun ikke engang kysse meg på kinnet (Ja)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Mamma sa, ” aldri bygge et hus på sand”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Men jeg tror ikke jeg hører på villaene ved stranden
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– Og jeg gjorde det av beats (Yeah), jeg bare piske det og jeg screech (Yeah)
Any time you see my niggas in the streets
– Hver gang du ser mine niggas i gatene

You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Du vet det er historie i makin ‘(Makin’)
Shall we make it? Oh God
– Skal vi klare det? Å Gud

Ah
– Ah
Did I, did I get addicted to the life?
– Gjorde jeg, ble jeg avhengig av livet?
Well, it’s all that I wanted
– Vel, det er alt jeg ønsket
And it was fun for a while
– Og det var moro en stund
But history smiles on us
– Men historien smiler til oss
Now we’re on to somethin’
– Nå er vi inne på noe
On to somethin’ higher (Higher)
– På noe høyere (On something ‘ higher)
Now hold my hand close
– Hold nå min hånd nær
I’m inspired
– Jeg er inspirert
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– Og jeg holder på en versjon av livene våre
Where you’re still mine
– Der du fortsatt er min

You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Du vet det er historie i makin ‘(Ooh)
Shall we make it? Oh God
– Skal vi klare det? Å Gud

Yeah
– Ja
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Mamma fortalte meg hva navnet mitt egentlig betyr, og kreftene bare sparket inn
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Fikk meg til å tenke tilbake til dager da jeg var et offer for denne ting
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Tenker jeg var keepin ‘ det balansert
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Jeg var selv flau, sellin ‘ Cder I Paris
But this music gave me everything I need in a marriage
– Men denne musikken ga meg alt jeg trenger i et ekteskap
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Jeg kan ikke snakke sidelengs på skitt, jungel eller garasje
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Når jeg vet at det er grunnen til at vi klarte å lage (Historie)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Ikke vær en helt, jeg er ikke ute etter å skade noen
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Jeg fikk en ren en, og jeg fikk en skitnere
I never see a man late to his own funeral, but
– Jeg ser aldri en mann sent til sin egen begravelse, men
I done see a man show up early to one
– Jeg har sett en mann dukke opp tidlig til en
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Jeg foretrekker den som er slank, men jeg har ikke noe imot meg curvier en, ja
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– Og jeg kommer Fra sørsiden av elven, der himmelen er svart
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Hvis ikke for historien vi laget, ville de ikke like rap
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas tryna vann ned våre ting, det er på tide å kjempe tilbake
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– For sytti timer, jeg har vært steppin ‘ med krefter, og det er definitivt vår, det er på tide
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Du nevner navnet mitt, bedre vet at du er playin ‘ med pepper
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Du lånte en million, og jeg ba ham betale meg når som helst.
Knew it was different from the moment we came in
– Visste at det var annerledes fra det øyeblikket vi kom inn
And you can call me ’cause I said it verbatim
– Og du kan ringe meg fordi jeg sa det ordrett
The woman with me like a renaissance paintin’
– Kvinnen med meg som en renessanse paintin’
I’m Michelangelo’s David
– Jeg Er Michelangelos David
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– Og hver gang du nevner meg i en uttalelse, vet du bedre at det er det

History
– Historie


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: