videoklipp
Lyrics
She really gets around town in her old Cadillac
– Hun kommer virkelig rundt i byen i sin gamle Cadillac
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– I morens jeans som hun klippet for å virkelig vise frem rumpa
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Hun har sminken gjort, og hennes høye hæler på
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Hun har håret opp Til Gud, hun skal få det hun vil
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Neglene hennes er hjerteskjærende røde fordi hun er en dårlig jævel
And all the boys wanna love her when she bats her
– Og alle guttene vil elske henne når hun flaggermus henne
Fuck me eyes
– Knulle meg øyne
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Hun går i kirken (Hun går i kirken) rett fra klubbene
They say she looks just like her momma before the drugs
– De sier at hun ser ut som mammaen sin før stoffene
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Hun bare ler og sier, ” jeg vet “(jeg vet), ” hun lærte meg virkelig godt
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Hun er ikke flink til å oppdra barn, men Hun er flink Til Å oppdra Helvete.”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Faren hennes holder henne i en boks, men det er ikke bra
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Guttene kan ikke få nok av henne, og hennes honning
Fuck me eyes
– Knulle meg øyne
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ingen steder å gå, hun er bare med på turen (Hun er bare med)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hun er ikke redd for annet enn passasjersiden
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av en gammel manns lastebil på den mørke parkeringsplassen (Parkeringsplass)
She’s just tryna feel good right now
– Hun prøver bare å ha det bra akkurat nå
They all wanna take her out
– De vil alle ta henne ut
But no one ever wants to take her home
– Men ingen vil noen gang ta henne med hjem
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tre år ubeseiret Som Miss Holiday Inn
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Lagt ut utenfor vinmonopolet fordi hun er for ung til å komme inn
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– De spør henne hvorfor hun snakker så høyt (Snakker så høyt)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Hva gjør du med all den munnen?” (All den munnen)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Gutt, hvis Du ikke er redd For Jesus, knulle rundt og komme og finne ut
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Hun har radioen sprengning med sitt store hvite smil (Hvitt smil)
Pretty baby with the miles
– Pretty baby med miles
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– Og når hun forlater, de aldri se henne tørke henne knulle meg øyne
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ingen steder å gå, hun er bare med på turen (Hun er bare med)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hun er ikke redd for annet enn passasjersiden
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av en gammel manns lastebil på den mørke parkeringsplassen (Parkeringsplass)
She’s just tryna feel good right now
– Hun prøver bare å ha det bra akkurat nå
They wanna take her out
– De vil ta henne ut
But no one ever wants to take her home
– Men ingen vil noen gang ta henne med hjem
Home, but no one ever wants to
– Hjemme, men ingen vil noen gang
Take her home
– Ta henne med hjem
Oh, no one ever wants to
– Å, ingen vil noen gang
Take her home
– Ta henne med hjem
Take her home
– Ta henne med hjem
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Jeg vil aldri klandre henne, jeg hater henne ganske
I’ll never be that kind of angel
– Jeg vil aldri være den slags engel
I’ll never be kind enough to me
– Jeg vil aldri være snill nok mot meg
I’ll never blame her for trying to make it
– Jeg vil aldri klandre henne for å prøve å gjøre det
But I’ll never be the kind of angel
– Men jeg vil aldri være den slags engel
He would see
– Han ville se
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Ingen steder å gå, hun er bare med på turen
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hun er ikke redd for annet enn passasjersiden
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av en gammel manns lastebil på den mørke parkeringsplassen (Parkeringsplass)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Hun er bare tryna feel good akkurat nå (Akkurat nå)
She really gets around town
– Hun kommer seg virkelig rundt i byen
She really gets around town
– Hun kommer seg virkelig rundt i byen
She really gets around town
– Hun kommer seg virkelig rundt i byen
