videoklipp
Lyrics
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Et blitz som ødelegger halve veggene i stuen
Una flecha estancada en un escalón
– En pil fast i et trinn
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Får hjertet mitt til å koke
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Ditt øyeblikk, ditt blikk, ditt hjerteslag’, en følelse av sannhet
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Hva må jeg levere til deg?
Para que nunca te vayas de acá
– Slik at du aldri drar herfra
Sé que en el presente te veo
– Jeg vet at i nåtiden ser jeg deg
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Jeg føler at du aldri vil avslutte dette
Pero soy consciente que algún día de estos
– Men jeg er klar over at en dag av disse
Va a tener que todo esto finalizar
– Det må bli slutt på alt dette
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Men det betyr ikke noe for deg, og det betyr ikke noe for meg heller
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Det spiller ingen rolle om skyene endrer farge
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Hvis månen er veldig trist og solen går ut
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Hvis du vil se meg, hvis du virkelig vil se meg, vil jeg være her
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Hvis veien faller fra hverandre og smerten din er for sterk
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Hvis vår ikke fungerer, og du leter etter noe bedre
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Hvis du vil se meg, hvis du virkelig vil se meg, vil jeg være her, her
Hasta que te aburras de mí
– Til du blir lei meg
Aunque tenga que borrarte
– Selv om jeg må slette deg
Aunque tenga que olvidarte
– Selv om jeg må glemme deg
Aunque ya no tenga suerte
– Selv om jeg ikke er heldig lenger
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Selv om jeg ikke kan ha deg, vil jeg være
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Å, jeg vil alltid kunne begynne på nytt
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Jeg vil ikke snuble, jeg vil ikke bryte lenger
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Men du sier at det ikke er tid, og at du har ting å tenke på
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Selv om det gjør vondt å vente og ikke gå forbi
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Jeg kommer til å være her og tenke på det til slutt hvert sekund jeg likte
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Det spiller ingen rolle om skyene endrer farge
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Hvis månen er veldig trist og solen går ut
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Hvis du vil se meg, hvis du virkelig vil se meg, vil jeg være her
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Hvis veien faller fra hverandre og smerten din er for sterk
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Hvis vår ikke fungerer, og du leter etter noe bedre
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Hvis du vil se meg, hvis du virkelig vil se meg, vil jeg være her, her
Hasta que te aburras de mí
– Til du blir lei meg
