KSI – Thick Of It Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

I’m in the thick of it, everybody knows
– Jeg er i det tykke av det, alle vet
They know me where it snows, I skied in and they froze
– De kjenner meg der det snør, jeg gikk på ski og de frøs
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Jeg vet ikke nei nothin ” bout ingen is, jeg er bare kaldt
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Førti somethin ‘milli’ subs eller så, jeg har blitt fortalt

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Jeg er i min beste alder, og dette er ikke engang endelig form
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– De slo meg ned, men fortsatt, føttene mine, de finner gulvet
I went from living rooms straight out to sold out tours
– Jeg gikk fra stuer rett ut til utsolgte turer
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– Livet er en kamp, men stol på, jeg er klar for krigen

Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– Slik går historien
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Jeg antar at det er slik historien går

I’m in the thick of it, everybody knows
– Jeg er i det tykke av det, alle vet
They know me where it snows, I skied in and they froze
– De kjenner meg der det snør, jeg gikk på ski og de frøs
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Jeg vet ikke no nothin ” bout ingen is, jeg er bare kaldt
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Førti somethin ‘milli’ subs eller så, jeg har blitt fortalt

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Fra skjermen til ringen, til pennen, til kongen
Where’s my crown? That’s my bling
– Hvor er kronen min? Det er min bling
Always drama when I ring
– Alltid drama når jeg ringer
See, I believe that if I see it in my heart
– Se, jeg tror at hvis jeg ser det i mitt hjerte
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Smash gjennom taket fordi jeg nå for stjernene

Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– Slik går historien
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Jeg antar at det er slik historien går

I’m in the thick of it, everybody knows
– Jeg er i det tykke av det, alle vet
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– De kjenner meg der det snør, jeg gikk på ski og de frøs (Woo)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Jeg vet ikke nei nothin ” bout ingen is, jeg er bare kaldt
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Førti somethin ‘milli’ subs eller så, jeg har blitt fortalt

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– Motorvei til himmelen, jeg er bare cruisin ‘av min ensomme’
They cast me out, left me for dead, them people cold
– De kastet meg ut, forlot meg for død, de menneskene kalde
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– Min tro På Gud, sinn i solen, jeg er ‘ bout å så (Yeah)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– Livet mitt er hardt, jeg tok rattet, jeg knakk koden (Ja-ja, woah-oh-oh)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Er det ingen som skal redde deg, mann, dette livet vil knekke deg (Ja, woah-oh-oh)
In the thick of it, this is how the story goes
– I det tykke av det, slik går historien

I’m in the thick of it, everybody knows
– Jeg er i det tykke av det, alle vet
They know me where it snows, I skied in and they froze
– De kjenner meg der det snør, jeg gikk på ski og de frøs
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Jeg vet ikke nei nothin ” bout ingen is, jeg er bare kaldt
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Førti somethin ‘milli’ subs eller så, jeg har blitt fortalt
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Jeg er i det tykke av det, alle vet (Alle vet)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– De kjenner meg der det snør, jeg gikk på ski og de frøs (Ja)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Jeg vet ikke nei nothin ” bout ingen is, jeg er bare kaldt
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Førti somethin ‘milli’ subs eller så, jeg har blitt fortalt (Ooh-ooh)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
This is how the story goes (Nah, nah)
– Slik går no dagan … (Ingerslilleverden. blogg. no)
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Jeg antar at det er slik historien går


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: