videoklipp
Lyrics
I stare at an open sky and pray for rain
– Jeg stirrer på en åpen himmel og ber om regn
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Håpefull som blomstene, vedder på at de føler det på samme måte
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Fortell meg at kjærlighet og hat ikke eksisterer sammen
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Sikkert vil jeg svare, ” Det er hva vrede er”
I was naive, not ignorant
– Jeg var naiv, ikke uvitende
So much for my innocence now
– Så mye for min uskyld nå
Love me, leave me, let me down
– Elsk meg, la meg, la meg ned
Just let me break these habits somehow
– Bare la meg bryte disse vanene på en eller annen måte
To you, it seems insignificant
– Til deg, det virker ubetydelig
To me, everything’s different now
– For meg er alt annerledes nå
Won’t forget what they say about
– Glemmer ikke hva de sier om
How these things can come back around
– Hvordan disse tingene kan komme tilbake
But is it possible to make mistakes?
– Men er det mulig å gjøre feil?
Is it possible to lose your way?
– Er det mulig å miste veien?
Is it possible you made it hard for me?
– Er det mulig at du gjorde det vanskelig for meg?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Er det mulig du aldri trodde det ville være regnværsdager?
Rainy days (Oh)
– Regnfulle dager (Oh)
These rainy days (Oh)
– Disse regnfulle dagene (Oh)
I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Jeg la frem et åpent hjerte og jeg har blitt såret
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Ser tilbake i ettertid, det er ikke det jeg fortjener
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Vil ha det tilbake i blod og svette, jeg skal få
And still I pray for love instead of common sense
– Og fortsatt ber jeg om kjærlighet i stedet for sunn fornuft
I was trying to live with it
– Jeg prøvde å leve med det
You can say I’m uninterested now
– Du kan si at jeg er uinteressert nå
Fool me once, I guess that’s allowed
– Lure meg en gang, jeg antar at det er lov
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Men lure meg to ganger, vel, jeg er ikke så stolt
To you, it seems insignificant
– Til deg, det virker ubetydelig
To me, everything’s different now (Different now)
– For meg er alt annerledes nå (Annerledes nå)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Vil ikke glemme hva de sier om (Si om)
How these things can come back around
– Hvordan disse tingene kan komme tilbake
But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Men er det mulig å gjøre feil? (Er det mulig?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Er det mulig å miste veien? Ja
Is it possible you made it hard for me?
– Er det mulig at du gjorde det vanskelig for meg?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Er det mulig at du aldri trodde det ville være regnværsdager?
Rainy days (Oh)
– Regnfulle dager (Oh)
These rainy days (Oh)
– Disse regnfulle dagene (Oh)
